: Hengel, I, p. 158. Однако, как мы уже отметили (§ 200), Премудрость — не супруга Бога; она исходит из Его уст. См.: W. Schencke. Die Chokma (Sophia) in der judischen Hypostasenspekulations; J. Fuchtner. Die Altorientalische Weisheit in ihrer israelitisch-jiidischen Auspragung; idem. Zum Problem Glaube und Geschichte in der israelitisch-judischen Weisheitliteratur (Theohgische Literaturzeitung, 76, 1951, pp. 145–150); JM. Reese. Hellenistic Influence on the Book of Wisdom and its Consequences (Rome, 1970); B.L. Mack. Logos und Sophia. Untersuchungen zur Weisheitsthelogie im hellenistischen Judentum (Gottingen, 1973).
Важно отметить, что в период с III в. до н. э. по II в. н. э. аналогичные концепции зафиксированы не только в восточно-эллинистическом мире, но и в буддийской и индуистской Индии: это была эпоха религиозной и мифологической персонификации «знания» (праджня, джняна} как высшего средства освобождения. Процесс продолжался и в средние века — как в Индии, так и в христианской Европе (ср. т. III).
Благодаря переводу Пятикнижия, событию грандиозному и беспрецедентному в древней истории, появилась еврейская литература на греческом языке. В 175–170 гг. Аристобул, первый еврейский философ, написал для юного монарха Птолемея V Филоматора дидактико-апологетический труд. Судя по сохранившимся фрагментам, автор выдвинул смелую теорию, впоследствии нашедшую множество сторонников: иудейское учение, сформулированное в Библии, рассматривалось как единственно верная философия. Она была известна Пифагору, Сократу и Платону, которые переняли ее принципы. Когда греческие поэты и философы говорят о Зевсе, они имеют в виду истиннoго Бога. "Ибо все философы согласны в том, что помыслы о Боге должны быть святы и что это — наиважнейшее для нашего общества" (цит. по: Eusebiu. Praeparatio Evangelica, 13, 12: 7 sq.). Однако мудрость Моисея, по Аристобулу, намного превосходит греческие философские учения, так как она божественного происхождения; ср.; Hengel, I, р. 163 sq., и сноски, II, pp. 106–110, nn. 375–406.
Некоторое время спустя автор «Аристеи» еще определеннее выразил тенденцию к слиянию библейской идеи Бога с греческой (т. е. "универсалистской") концепцией божественного. Греки и евреи "поклоняются одному и тому же Богу — Господу и Творцу Вселенной… только называют Его по-разному: Зевс или Dis" ("Аристея", 15–16). Сильные в философии греки якобы давно исповедуют монотеизм. В заключение, автор проводит мысль о тождестве иудаизма и греческой философии. Перев. на английский и комментарии: М. Hadas. Aristeas to Philocrates: Jewish Apocryphal Literature (N.Y., 1951); A. Pelletier (ed.). Lettres d'Aristee a Philocrate. — Sources Chretiennes, 89, P., 1962; ср.: V. Tcherikover. The Ideology of the Letter of Aristeas. — Harvard Theological Review, 51, 1958, pp. 59–85; Hengel, I, p. 264, II, p. 176.
§ 202
По истории Палестины от Антиоха IV Епифана до Помпея см. библиографию к § 200. Кроме того, см.: Е. Bickerman. Un document relatif a la persecution d'Antiochus IV Epiphane. — RHR, 115, 1937, pp. 188–221; idem. Der Gott der Makkabaer (В., 1937); idem. Anonymous Gods. — Journal of the Warburg Institute, I, 1937 / 38, pp. 187–196;
B. Mazar. The Tobiads. — Israel Exploration Journal, 7, 1957, pp. 137-45; 229-38; J.A. Goldstein. The Tales of the Tobiads. — Christianity, Judaism and other greco-roman Cults: Studies for Morton Smith, vol. Ill, Leiden, 1975, pp. 85-123).
О гонениях Антиоха и освободительной войне см. источники, цит. в прим. 31. В конечном счете, «реформа», проведенная Антиохом, — впрочем, под нажимом грекофилов, — имела целью превратить Иерусалим в греческий полис; ср. |