Изменить размер шрифта - +
Я ожидала увидеть там Мара и Коина, но их не было. Небольшой столик, накрытый на двоих. Да третий сюда и не поместился бы.

— Как продвигается расследование? — начала я.

— Хорошо. Я лично контролирую все, что происходит, выдаю разрешения на аресты высокопоставленных предателей, которые так или иначе причастны к тому, что весь дворец оказался без защиты. Все имущество Хайева арестовано и передано казне. Лианна в тюрьме, вот не знаю, что мне с ней делать. Я подумал, что ты захочешь принять участие в решении её судьбы.

— Что ей грозит?

— Смерть, — пожал плечами Тарт. — Или жизнь в работном доме, где она будет трудиться за гроши и пытаться выжить. Что скажешь?

— Конечно работный дом, — не раздумывая ответила я.

— Я знал, что ты так решишь, — улыбнулся Тарт. — Думаешь, стоит дать ей шанс?

— А почему нет? Труд сделал из обезьяны человека.

— Что? — нахмурился Тарт, не поняв смысл сказанной фразы.

— Потом объясню, — махнула рукой я.

Потом мы обсуждали всякую ерунду, и в какой-то момент я поймала себя на том, что общаться с Тартом мне очень легко. Разговор лился и строился сам по себе, для этого не нужно было прилагать усилий, придумывать темы для разговоров и так далее. Мы смеялись, шутили, и я даже не заметила, как пролетело время.

— Тарт, а я могу тебя ещё кое о чем попросить? — осторожно спросила я.

— Конечно, — серьезно заявил он.

— Те деньги и имущество от поместья и земель Хайева отдай на благотворительность, — выпалила я.

— Что? — снова не понял Тарт. — Как это?

— В твоей стране процветает рабство, люди голодают, калеки и больные вынуждены просить милостыню, чтобы прокормиться. Так не должно быть. В моем мире подобная ситуация — варварство, дикость. Пусть на эти средства построят бесплатную столовую для бедных, пошьют для них одежду, дадут работу, в конце концов.

Тарт задумался, но было видно, что сама идея кажется ему смешной.

— Но на содержание таких столовых нужны регулярные пожертвования. Где ты их возьмешь?

— Мне еженедельно платят деньги, которые я не трачу, — ответила я. — Их вполне хватит на то, чтобы сварить большой чан с кашей.

— Я подумаю, — искренне пообещал Тарт, и в этот момент я заметила приближающуюся к нам фигуру. Это оказался Салмарт — бывший Наместник, человек в возрасте. Он кивнул Астарту, и пристально посмотрел на меня.

— Зачем ты мне врал? — обратился он к воспитаннику. — Вовсе она не белобрысая лохудра.

Я уронила челюсть от такого заявления и растерянно посмотрела на Тарта, глазами спрашивая «Ты так меня называл?!». Парень закатил глаза и покачал головой.

— Салмарт, что ты несешь? — тихо спросил он.

— А, точно! — старик поднял палец вверх. — Это ты говорил не о ней, а об этой…как её… Таше? Да, точно, Таша — светленькая фаворитка, с которой ты…

— Хватит! — рявкнул Тарт, стукнув по столу. Столовые приборы подпрыгнули и громко зазвенели. Я вообще удивилась, как этот стол выдержал и не проломился от такого удара. — Чего ты добиваешься?

Салмарт небрежно взмахнул рукой, и в воздухе материализовался стул, который мягко приземлился на газонную траву. Старик присел на него и начал переводить взгляд с меня на Тарта, при этом в его глазах плескались плохо скрываемые смешинки.

— А вы мне нравитесь, — выдал он, рассматривая меня.

Быстрый переход