– Понятно. Все равно спасибо. – Александра взяла из рук Тини поднос с едой.
– Может быть, вы хотите еще чего-нибудь?
Александра покачала головой, но тут же окликнула Тини, который уже повернулся, чтобы уйти.
– Тини, как ты думаешь, мне опасно подниматься на палубу?
Вопрос, казалось, удивил моряка.
– Конечно, нет, миледи. Любой здесь предпочтет умереть, нежели рассердить капитана. Если они только попробуют вести себя неприлично, я первый задам им хорошую трепку.
Александра не удержалась от улыбки:
– Спасибо, Тини. Ты очень добр.
– Всегда готов услужить вам.
После ухода Тини Александра набросилась на обед, который состоял из вареной телятины с рисом и овощами и сливового пудинга. Очевидно, Натаниэль не стеснен в средствах, подумала она, вспомнив дорогую одежду и шпагу, – не говоря уже о книгах, которые стоили немалых денег.
Отставив тарелки, Александра достала из сундука томик Байрона и начала читать, но вскоре заскучала и отложила его в сторону. Она никогда не была в море, но слышала много о его красоте от некоторых собутыльников Вилли.
Надеясь, что Тини прав и никто из команды не осмелится рассердить своего капитана, Александра вышла из каюты и поднялась на палубу. В лицо ей сразу же ударил порыв сильного ветра, и она схватилась за один из канатов. Вообще корабль показался ей бесконечным миром канатов, тканей и дерева. Белые паруса да флаг Великобритании на мачте были единственными яркими пятнами на коричневом фоне дерева.
Воздух был прохладнее, чем ожидала Александра, но она была слишком захвачена открывшимся перед ней видом, чтобы вернуться назад в тепло капитанской каюты.
– Миледи, вы должны накинуть шаль, – с озабоченным видом сказал подошедший к ней Тини. – Э... возьмите мою куртку.
Александра с благодарностью приняла огромную поношенную куртку. Ей хотелось подольше побыть наверху.
– Спасибо. – Она повысила голос, стараясь перекричать ветер. – Как красиво вокруг.
Тини оглянулся. Затем его взгляд упал на что-то или кого-то в стороне и он отвернулся, пробормотав, что ему надо работать.
Александра остановила его.
– Твой портной не так хорош, как твой капитан. – Она указала на прореху в рубашке, которая была грубо зашита, вероятнее всего, самим Тини. – Может быть, сегодня вечером ты принесешь мне рубашку и я займусь ее починкой? Я очень хорошо шью.
Тини вспыхнул от смущения:
– Я не хочу причинять вам беспокойство.
– Это займет всего несколько минут. Ваш капитан наверняка не станет возражать против такой благородной работы.
Александра оглянулась по сторонам в поисках Натаниэля. Найти его было несложно. Он стоял у штурвала, чуть расставив ноги, чтобы удержать равновесие, а ветер играл его длинными волосами. Он кинул, в сторону Тини резкий взгляд, и тот, извинившись, торопливо ушел.
Александра улыбнулась. Она говорила Натаниэлю, что по профессии швея, но ведь и все высокородные леди в Великобритании умели шить. Починка рубашки Тини ничем не выдаст ее. А ей пригодятся друзья.
Александра шагнула к борту, но прежде чем она дошла туда, ее перехватил Рэт.
– Какая вы свеженькая и хорошенькая, миледи. И даже раскраснелись чуток. – Его зловонное дыхание обдало Александру, и она брезгливо отшатнулась. – Похоже, эта ночь пошла вам на пользу.
– Я спала очень хорошо, – ответила Александра, негодуя на его намеки. – Жаль, что ваш капитан не может сказать того же. Пол каюты едва ли подходящая кровать для любого человека.
Рэт сплюнул на палубу.
– Если он провел ночь на полу, тогда он еще больший дурак, чем другие мужчины.
– Или чем ты? – Александра выпрямилась. |