Изменить размер шрифта - +

Еще одна бабушка. Теперь вопрос задал Дейв:

— Вы сказали, что можете помочь. Вы знаете, где находится этот «гарагай»?

Вера кивнула.

— Но это нехорошее место. И сегодня уже слишком поздно.

Тут отец Неда его удивил.

— Будет еще позднее, если мы тут застрянем за разговорами. Насколько я понимаю, нам нужно быстро туда подняться. Пожалуйста, объясните нам как.

— Это та девушка? Мелани?

— Да, — ответил Эдвард Марринер.

— Она исчезла? После Ночи огня?

Он заколебался.

— Да, — повторил он.

Она еще раз перекрестилась.

— Вам не следовало входить в эту историю, тогда, — сказала она.

— Мы уже вошли, мадам Лажуа, — возразил отец Неда. — Пожалуйста, расскажите нам о том, что вы знаете.

— Кто пойдет? — спросила она.

— Я, — сказал Нед.

Она посмотрела на него.

— Вы возьмете с собой рябину для защиты?

— Я возьму с собой все, что вы хотите, — горячо ответил он.

Она кивнула, с мрачным лицом.

— Ради той девушки я вам объясню, как идти. Это недалеко от креста на вершине или от часовни. Но вы должны быть осторожны. Там легко упасть, если дует ветер.

— О, чудесно, — сказала Меган Марринер.

Нед постарался не обращать на это внимания.

Кейт присела за обеденный стол с бумагой и ручкой и жестом пригласила Веру сесть рядом. Та села.

Затем она очень точно объяснила, как подойти к горному провалу, где римлянин Марий принес в жертву кельтских вождей две тысячи сто лет назад.

 

Нед изучал описание дороги, записанное очень аккуратным почерком Кейт. Он поднял голову и увидел, что мать смотрит на него.

— Для меня это очень трудно, — сказала она. — Мне очень хочется не пустить тебя туда.

— Я знаю, — ответил он.

— Или пойти с тобой.

Он слегка улыбнулся.

— Я буду бежать, мама. У Дейва болит нога. Стив не умеет бегать. Грег точно не умеет.

— Я умею, — сказала Кейт.

— Нет! — одновременно воскликнули Меган и Ким.

— Даже не думай, — прибавила Меган Марринер. Кейт прикусила губу. Меган посмотрела на сестру. — Ким, сможет он что-то там сделать?

Тетя Ким снова стояла, скрестив на груди руки.

— Честно? Я не знаю. Не думаю, чтобы те двое хотели причинить ему вред.

— Но ты не знаешь.

— Мы не можем знать, Мег.

— Даже если ты?..

Ее сестра покачала головой.

— Здесь я почти бессильна. Все, что я могу тебе сказать, — я считаю, что Мелани пропадет навсегда, если один из них найдет ее. И что Нед каким-то образом находится внутри всего этого.

— Это я принимаю. Но я еще и его мать, Ким. Ты представить себе не можешь… — Она умолкла. Покачала головой. — Ох, дорогая. Прости меня.

У Кимберли блестели глаза.

— Не надо. У меня нет детей, но я могу себе представить, каково их отпускать. Я это уже видела.

— Давайте приступим, — сказал Нед как можно более уверенным тоном. Но ему казалось, что он никого не обманул. — Кто меня отвезет?

— Не торопись, — сказал Грег. — Если они следят за тобой, нам нужно сделать это осторожно.

— Я поставлю защиту, — ответил Нед, — прямо сейчас. И мы выедем на двух машинах.

Быстрый переход