— Вот она! — сказал Стив, указывая рукой. — Цель замечена.
Они впервые ясно увидели гору, ее вершину, поднимающуюся над сосновым лесом. Дорога снова сделала поворот, и они потеряли гору из виду, потом снова ее увидели, на следующем повороте. Грег съехал на обочину, включил «аварийку», и они сидели и смотрели. Треугольник западного склона горы Сент-Виктуар властвовал над равниной и деревьями.
— Ну, это типичный кадр из серии «Здесь был Сезанн», — с сомнением в голосе произнесла Мелани. — Вероятно, мы могли бы получить разрешение от хозяев одного из этих домов расположиться на их владении. — Они проехали мимо множества вилл у дороги.
— Хорошо, да, мы знаем, что можем снять отсюда. Что там еще есть, если шеф захочет поехать в другую сторону? — спросил Грег. В его голосе тоже не ощущалось восторга.
— Мы поэтому сюда и приехали, — сказал Стив.
Грег снова выехал на дорогу. Еще несколько минут она петляла, потом машина подъехала к деревне и абсолютно прямому двойному ряду деревьев вдоль другой дороги, отходящей от этой вправо. На указателе было написано: «Ле Толоне». Слева стоял замок. Сейчас он был похож на правительственное здание, со стоянкой для автомобилей перед ним.
— Останови на секунду, — попросил Стив. Грег свернул к обочине. Стив опустил свое окно, снял темные очки и стал пристально рассматривать деревья.
— Платаны, — сказала Мелани. — Они здесь повсюду, для защиты полей и виноградников от ветра.
— Мистраль! Мистраль! — воскликнул Грег с притворным ужасом. — Она никогда не биль такой ужасный, как в этот год, мез ами! А ети вольки!
— У рая есть свои недостатки, — возразила Мелани. — Ветер — один из них. И у тебя ужасный акцент, Грег. — Но она смеялась.
У нее приятный смех, подумал Нед. И улыбка тоже приятная. Но они все равно в состоянии войны. А милосердие — для слабаков.
Мелани нагнулась в сторону Неда и посмотрела в его окно.
— Стив, как ты думаешь?
— Снимок общим планом с верхней точки этой прямой дороги? Они замечательно получаются. Баррет не отметил эти точки, правда? Отвези нас немного выше, Грег.
Грег отвез, Стив достал фотоаппарат и быстро сделал пару цифровых снимков. Качество сейчас не имело значения, понимал Нед; их сделали только для того, чтобы его отец мог взглянуть на то, о чем они говорят.
Стив оглянулся на Мелани и сказал:
— Ты говоришь, есть еще и другие такие же? Может, после посмотрим некоторые? Может, в каких-то местах лучше снимать на закате или на восходе? Это может быть…
— Угу, — отозвался Грег. Он снова съехал с дороги в том месте, откуда он могли посмотреть вдоль двойной аллеи зелени. — Удачная мысль. Большинство аллей тянется с востока на запад. Большие ветра дуют с севера.
Нед поразился, но напомнил себе, что люди его отца всегда будут компетентными, хорошо знающими свое дело, пусть даже они носят смехотворные шорты или пишут зелеными чернилами и рисуют смайлики.
Ряд платанов тянулся вдаль, деревья стояли на одинаковом расстоянии друг от друга, обрамляя дорогу с обеих сторон. Весенние листья образовали полог над головой.
Он несколько секунд смотрел на них из открытого окна, потом покачал головой.
— Мне очень жаль, но здесь вы не увидите ни заката, ни восхода, — сказал он. — Уже слишком много листьев, ребята. Это кадр для зимы.
Грег и Стив одновременно медленно обернулись назад и посмотрели на него.
— Мудро, — заметил Грег. — Очень мудро! Что, если он окажется таким же, как его старик? Представь себе, что их будет двое! И он уже подцепил тут девчонку. |