Несчастная женщина подняла руки к освещенному вечерней зарей небу и обратила туда свое прекрасное лицо.
Энрика долго стояла коленопреклоненной, народ тоже молился.
Потом она спокойно поднялась.
— Снимите платок с головы и шеи и положите на плаху, — сказал Вермудес, не желая, чтобы слуги прикасались к живой. Им принадлежала мертвая — слуги уже получили приказ вытащить изувеченный труп на большую дорогу. Рамиро отвернулся… женщины и дети закрывали лица с громкими воплями. Еще несколько минут, и герцогиня де ла Торре станет жертвой палача!
Патеры Сайта Мадре выслушали с удовлетворением последние слова Вермудеса — теперь проклятая супруга Серано и он сам будут уничтожены.
В ту минуту, когда Энрика, все еще стоявшая прямо и гордо, подобно королеве, снимала черный платок, послышались звуки труб и рожков… Народ умолк, некоторые бросились туда, откуда доносился шум.
— Станьте на колени, — сказал Вермудес, заметивший знак судьи, — не медлите более.
— Стой, стой! — раздались вдруг голоса. — Остановите казнь! Прочь секиру!
Энрика, уже почти опустившаяся на колени перед палачом, обернулась… Трубные звуки приближались, толпа ежеминутно прибывала…
— Победа, победа! — кричали тысячи голосов. — Маршал Серано! Долой судей! Долой Изабеллу!..
В следующую минуту на том месте площади Педро, где к ней примыкают главные улицы, показались всадники на взмыленных лошадях.
Радостные крики ликования, угрозы судьям и монахам — все смешалось в единый, сотрясающий площадь вопль.
— Прочь эшафот! Долой Изабеллу! Слава герцогине де ла Торре! Однако остановимся на этой трогательной сцене, вернемся назад и посмотрим, что произошло в это время на юге страны.
Он тотчас же велел генералу Кабаллеро де Родасу с егерями занять этот мост и подвезти туда три артиллерийские батареи.
Новаличес же приказал своему авангарду во главе с генералом Ласи напасть на передовой отряд мятежников и двигаться к Кордове.
Когда известие о передвижении противника достигло лагеря Серано, дивизия генерала Искиердо оставила Кордову, за ним последовал генерал Рей и, наконец, герцог де ла Торре со штабом.
В таком положении находились оба войска, когда в три часа пополудни прозвучали первые выстрелы.
Сигнал к бою был подан — главные войска с обеих сторон шли форсированным маршем за своими авангардами.
Вскоре раздался гром орудий Новаличеса, расположенных против моста Альколеи. Повстанцы, по-видимому, не ожидали такого быстрого нападения артиллерии, и Новаличес не сомневался, что возьмет мост.
Орудия Кабаллеро отвечали еле слышно и после трехчасовой стрельбы прекратили огонь — это заставило королевских генералов предположить, что у противника мало зарядов.
Новаличес, не обладавший хладнокровием и предпочитавший решительный смертельный бой медленным маневрам, бросился со своим штабом и несколькими полками на мост, чтобы расчистить путь. В этот момент войска Серано открыли такой бешеный огонь по наступающим, скученным на небольшом участке, что королевские войска понесли очень большие потери. Герцог де ла Торре находился с адъютантами на близлежащем холме и руководил оттуда сражением.
Офицеры Кабаллеро принесли известие, что полки королевы редеют и не продержатся долго. Серано хотел уже приказать бригаде Салацаро, вступить в бой, как вдруг впереди, на холме, показался человек, бежавший в сторону Серано и махавший ему руками.
Серано ждал, пока запыхавшийся человек, которого он принял за сочувствующего им крестьянина, подойдет ближе.
Битва на мосту продолжалась, земля стонала от грома орудий, пороховой дым застилал всю окрестность.
— Да это цыган, — вскричал, наконец, один из адъютантов, бросившись навстречу бегущему, — не надо доверять подобному молодцу!
— Где маршал… я должен… говорить с маршалом Серано, — едва мог произнести цыган. |