Изменить размер шрифта - +
 – Я тоже хочу поскорее в город. Там уж явно будет лучше, чем в дремучем лесу.

Вилидар окинул меня насмешливым взглядом. А я вытащила из кармана пачку жвачки, решив заменить таким образом утреннюю чистку зубов.

– Что это? – удивился Вилидар, наблюдая за тем, как я отправляю одну пластинку в рот.

– Жвачка. Будешь?

– Объясни вначале, что это такое. – Видно было, что в мужчине борются друг с другом интерес и опасение.

– Что-то вроде сладости, только со вкусом мяты, – произнесла я. – Ее нужно жевать, пока идет вкус. Глотать не рекомендуют. Но если проглотишь, то вроде как ничего страшного. Так что?

– Давай, – спустя мгновение согласился Вилидар, протягивая ладонь.

Я выдала ему пластинку и улыбнулась. А он кинул ее в рот, раскусил и вздрогнул. Скривился и закашлялся.

– Какая же гадость, – прошипел он, выплевывая две половинки обратно на ладонь. – Отравить меня решила?

– Серьезно? – хмыкнула я, продолжая демонстративно жевать.

Ну да, эта жвачка была ментоловой. Ну а что, отличный вариант, освежает дыхание.

– Пожалуй, я поспешил это пробовать, – кашлянул он еще раз, заворачивая остатки в сорванный лист и пряча в карман. – Надо быть поосторожнее с твоими штучками из другого мира.

Были бы они – эти штучки. Сумку я выронила еще в парке, когда меня прижали к дереву. Эх, если бы она оказалась тут со мной. Это ведь не просто женская сумочка – это бомба замедленного действия.

Я бы тут показала кузькину мать убийцам ведьмы.

Размышляя о том, что я могла бы сделать с помощью всего, что оказалось утеряно, я не сразу заметила, как замер Защитник.

Он остановил меня взмахом руки, положил ладонь на рукоять. А спустя мгновение из зарослей к нам ступил вооруженный до зубов отряд.

– Вилидар Арне, опустите оружие, – произнес воин с красной повязкой на предплечье. – Именем короля Теодора Ньяла вы объявляетесь преступником. Проследуйте за нами без сопротивления, и никто не пострадает.

 

Глава 7

 

– Что все это значит? – Защитник и не думал опускать выхваченный меч. – Предоставьте грамоту, капитан. С королевской печатью.

– Как прикажете ее передать? – хмыкнул невысокий мужчина с посеребренными временем висками.

Он рывком вытащил из-за пазухи бумагу, поправил полу подбитой металлическими пластинами куртки и поинтересовался:

– Может, ваша спутница ее возьмет?

– Нет, вы подойдете сами.

Не сказать, что мужчина был рад такому раскладу дел. Но ни он, ни его отряд не спешили нападать. Видимо, Вилидар по слухам или делам был не таким уж и пушистым. Особенно когда речь заходила о его безопасности и жизни.

Капитан шагнул вперед, пронзил послание своим мечом и протянул колдуну. Тот перехватил бумагу, пробежался по тексту взглядом и опустил меч.

Вот где-то тут мое сердце пропустило удар. Если его прямо здесь казнят за смерть Изумрудной ведьмы… Нет-нет-нет, так быть не должно!

– Хорошо, я последую за вами, – спустя мгновение произнес Защитник. – Назовитесь.

– Капитан королевского гарнизона Мирен Унвар, – произнес воин с красной повязкой. – Рад, что мы пришли к согласию. Мы наслышаны о ваших способностях, только что вы сохранили жизнь большей половине моего отряда.

– Я не вижу причин губить чужие жизни, – сухо ответил Вилидар. – До столицы пешком?

– Конечно, нет. – Капитан подозвал жестом одного из стражников, отдал ему короткий приказ, а потом вновь обратился к нам: – Переход скоро будет готов.

Быстрый переход