Изменить размер шрифта - +
 — Четыре метра фитиля на каждого! Да зачем столько? Сантиметров двадцати бы хватило, чтобы на безопасную дистанцию убраться, горит он у нас медленно, да и потухнуть в мире, где нормально действуют магические законы, не может.

— Ну и пусть, — ответила сразу обоим девушка. — Зато ублюдки, охотно продающие женщин в рабство озабоченным мутантам, на своей шкуре поняли, что ожидание праздника может быть ничуть не хуже самого праздника.

— Дамы! И, конечно, господа! Рад приветствовать вас в Жленге, нашем чудном городе тысяч и тысяч возможностей! — жизнерадостно поприветствовал сумеречных полномочный представитель вышеназванных, сопровождаемый магистром магии пространства, который вызвался решить все проблемы с местными таможенными службами. — Я ваш гид Грант из славного рода Кишаге и, пока вы не покинете столицу, буду отвечать на любые вопросы и всегда помогу советом.

Выглядел гуманоид, вышедший навстречу эльфам, по меньшей мере странно. Высокий, на голову выше их, плечистый, не уступающий размахом рук и гному, с довольно широким ртом и клыками, не вполне в нем умещающимися, — одним словом, демонстрирующий стандартные признаки телосложения расы орков. Вот только кожа у него была темно-синей, практически совпадающей по цвету с мантией Шуры, глаза без малейших следов зрачка сильно выдавались вперед и, казалось, глядели в разные стороны, а вместо волос на голове красовались длинные тонкие иглы, уложенные в аккуратную прическу. Одеждой пришельцу служила красная кожаная куртка, на которую было нашито множество карманов, в которых что-то лежало, темные штаны того же материала и зеркально-черные сапоги. Его аура, ни капли не приглушаемая и даже как будто выставленная напоказ, выдавала наличие далеко не самого слабого магического дара.

— Ты не говорил, что тут и бесплатных экскурсоводов дают, — вопросительно посмотрела на чародея Вика, стараясь скрыть удивление, вызванное внешностью мутанта.

— Сам не знал, — пожал плечами опытный торговец, много путешествовавший меж мирами. — Их, оказывается, только элитным клиентам предлагают.

— А мы к таковым относимся? — с сомнением уточнил Серый.

— Как говорят наши шаманы, да, — непреклонно заявил Грант. — Они чувствуют в вас странную, но, несомненно, великую силу. Да потом, это и так видно, стоит лишь посмотреть на это… ваше… а как оно называется?

— «Единорог». Сухопутный корабль, — мрачно проинформировал его Сергей. — Кстати, развейте мое любопытство. Эта стоянка самая крупная или у вас гости и больших габаритов, чем находящаяся рядом с нами улитка, бывают?

— Очень редко, — сознался орк. Или, вернее, мутант, в память о предках предпочитавший называть себя орком. — У нас есть еще одна такая же площадка на случай, если что-то такое вновь появится и в отведенных границах никак уместиться не сможет, но на моей памяти подобного еще ни разу не было. Вот площадки поменьше, те — да, забиты так, что блохе со спины верблюда соскочить негде.

— А у вас есть верблюды? — заинтересовалась Шура. — Интересно-о-о. Мы бы, думаю, прикупили парочку. Какие породы порекомендуете в качестве грузовых?

— Да у нас они как-то на мясо больше, — смешался Грант. — И жир с горбов шаманами ценится… Стоп! Я, конечно, очень доверяю магистру Ориэну, в свои прошлые посещения приобретшего в нашем городе безукоризненную репутацию, но вынужден просить вас, как глав этого каравана, уточнить некоторые детали. И, естественно, подтвердить их магической клятвой на этом амулете.

И достал из кармашка на поясе, предназначенного, вероятно, специально для ношения конкретного предмета, небольшой узорчатый диск из пестрой яшмы, немного напоминающей рисунком змеиную чешую.

Быстрый переход