– Капитан Фьючер! – тут же заговорил телеэкран в рубке. Передача велась сразу на всех волнах. – Говорит патруль Межпланетной полиции. Именем закона приказываю немедленно идти на снижение и сдаться. В противном случае мы откроем огонь на поражение!
– Смотрите, чтобы я вас не поразил, – яростно сверкая глазами, Ото бросился к протоновой пушке. – Клянусь святым Солнцем, я…
– А ну отойди от пушки! – резко прикрикнул капитан Фьючер.
С экрана прозвучала очередная команда:
– Немедленно сесть, иначе сбиваем. Шансов уйти у вас нет никаких.
– Похоже, что так, – проворчал Грэг. – На этот раз они хорошо нас придавили.
Кэртис уже оценил всю невыгодность положения. Они летели, почти прижимаясь к остроконечным лунным вершинам. Четыре патрульных крейсера растянулись по углам воображаемого квадрата и при первой же попытке «Кометы» подняться немедленно уничтожили бы ее шквальным огнем.
Мгновенно сориентировавшись, Кэртис воспользовался единственным реальным в данной ситуации шансом на спасение. Вдавив в пол педаль циклотрона, он резко наклонил рычаг управления вперед и вправо.
«Комета» нырнула в ущелье. Со стороны казалось, что пилот пошел на самоубийство. На бешеной скорости Кэртис закладывал виражи между каменными вершинами, уходя от столкновения в последние доли секунды.
Он хотел сбить полицию со следа. Ни один другой пилот не рискнул бы сейчас к нему приблизиться. Неожиданно слева выросла цепочка атомных разрывов. Патрульные крейсера открыли огонь.
– Они стреляют! – завопил Ото. – Дай я им покажу, как это делается!
Капитан Фьючер резко повернул «Комету» влево, в просвет между сияющими вершинами. В этот момент атомный разрыв полыхнул прямо перед ним. На мгновение капитан Фьючер ослеп. Затем последовали раздирающий уши треск, удар, и все полетело кувырком.
– Врезались в гору! – закричал Ото.
В результате столкновения со скалой левые боковые дюзы «Кометы» оказались снесены. Потерявший управление корабль несколько раз дернулся из стороны в сторону и нырнул в зияющую между горами расщелину.
Кэртис Ньютон видел, как камни стремительно летят им навстречу. В последний момент он инстинктивно нажал на педаль аварийного торможения. Носовые сопла выбросили огромный столб пламени за мгновение до удара о поверхность. Корабль замер и рухнул на камни. От удара разрушилась система подачи топлива.
– Шеф, ты не пострадал? – Грэг взволнованно кинулся к капитану Фьючеру.
Кэртис потряс головой, в ушах стоял страшный звон. Потом, осознав, что произошло, он резко поднялся на еще нетвердые ноги.
– Оторваны левые дюзы. Без них мы еще взлетим, но, кажется, порваны трубки подачи топлива.
– На замену уйдет минут двадцать, не больше! – воскликнул Ото.
– У нас нет и двадцати! – осадил его Кэртис. – Они растерзают нас, как…
– Вот они! – крикнул Грэг.
Четыре патрульных крейсера пронеслись на малой высоте над скалистыми вершинами в поисках упавшего корабля.
– Заметили, – сказал капитан Фьючер. – Сейчас сядут где‑нибудь поблизости, наденут скафандры и арестуют нас всех. Так что ремонтировать систему подачи топлива нам не придется… Покидаем корабль.
– Оставить «Комету» – В голосе Ото звучало явное отчаяние. – Как мы тогда доберемся до нужного нам ущелья?
– Пешком, в скафандрах, – ответил Кэртис.
– Но это же двести миль! – озадаченно крякнул Грэг. – Причем через Стеклянное Море…
– Либо мы оставляем корабль, либо сдаемся, и тогда Ларсен Кинг может праздновать победу! – отрезал капитан Фьючер. |