Изменить размер шрифта - +
По ее лицу стекала вода. Протерев глаза, она увидела Витт, которая целилась в нее из пистолета.
    Грянул второй выстрел — невыносимо громкий.
    Она поспешно нырнула.
    Кассиопея дважды выстрелила в освещенный бассейн. Пистолет заклинило, и ей пришлось возиться с затвором, чтобы выбросить плохой патрон и загнать в ствол новый. Потом она заметила что-то странное и посмотрела на Малоуна.
    — Ну что, тебе полегчало? — с усмешкой спросил он.
    — Холостые? — ответила она вопросом на вопрос.
    — Разумеется. Неужели ты думаешь, что Виктор дал бы нам оружие с боевыми патронами?
    — Я вообще об этом не думала.
    — В этом и заключается проблема. Ты не думаешь. Может, теперь мы все-таки пойдем?
    Женщина отбросила пистолет.
    — Работать с тобой — просто праздник!
    И они вышли из пещеры.
    
    Виктор тер затылок и ждал. Еще несколько секунд, и он, перекатившись к краю бассейна, плюхнулся в воду, но тут же рядом с ним вынырнула Зовастина и, тяжело дыша, оперлась локтями о край бассейна.
    — Я совсем забыла про пистолеты. Они вооружены и держат единственный выход отсюда под прицелом. Мы оказались в ловушке.
    Затылок Виктора раскалывался от боли, голова неприятно кружилась.
    — Министр, пистолеты заряжены холостыми патронами. Я подменил все обоймы перед тем, как мы бежали из дворца. Мне казалось неразумным давать им боевое оружие.
    — И никто ничего не заметил?
    — Кто станет проверять патроны? Они исходили из того, что на борту вертолета должно находиться оружие, заряженное настоящими боеприпасами, вот и все.
    — Отлично придумано, но ты мог бы сообщить об этом мне.
    — Все произошло слишком быстро. У меня не было времени, а тут еще Малоун трахнул меня затылком об пол.
    — А пистолет, который был у Малоуна во дворце? Он-то уж точно был заряжен. Где он?
    — В вертолете. Малоун поменял его на один из наших.
    Зовастина задумалась, перебирая в уме возможные варианты действий.
    — Нам нужно забрать из дома Линдси. Он — единственное полезное, что там осталось.
    — А как быть с Малоуном и Витт?
    — В доме их будут ждать мои люди, а уж у этих автоматы заряжены боевыми.
   
   
    
     89
    
    Сквозь открытую дверь Стефани смотрела на роскошную спальню, обставленную в итальянском стиле. В комнате было тихо, лишь снаружи, в коридоре второго этажа, слышалось однообразное механическое гудение. Они вышли из потайного прохода.
    Разбрызгивая горючую смесь, по коридору мимо спальни проехала смертоносная «черепашка». В комнате висел густой смрад, а это означало, что самоходные роботы уже нанесли сюда визит.
    — Быстро они работают, — заметил Торвальдсен, когда они двинулись к двери, ведущей в коридор.
    Она хотела предостеречь, остановить его, но датчанин уже шагнул из спальни, но тут же прозвучал мужской голос, рявкнувший что-то на незнакомом языке. Торвальдсен застыл и медленно поднял руки.
    — Один из солдат, — прошептал на ухо Стефани Эли. — Он приказал Хенрику остановиться и поднять руки.
    Торвальдсен стоял лицом к охраннику, который, по всей видимости, находился справа и не мог видеть, что творится в спальне.
Быстрый переход