Изменить размер шрифта - +

  - Мне понятен ваш гнев, но ситуация слишком серьезна, чтобы медлить. И вы единственный человек, к кому я могу обратиться.

   Астролог выглядел и чувствовал себя прескверно. У него дрожали губы, дергалось веко, крупные капли пота текли по лицу, оставляя мокрые дорожки.

  - Что с вами? - обеспокоено спросил Дарвей. - Вы плохо выглядите... Что случилось?

  - Все так сложно... - Орман придвинулся к нему вплотную и прошептал. - Я могу вам доверять?

  - Конечно.

  - Кармисс в опасности. В большой опасности. Скажу прямо - я считаю, что его хотят убить.

  - Быть этого не может! Или... у вас есть все основания так думать?

  - Все мои основания там, - он ткнул в небо, - среди звезд. К тому же, меня не покидает предчувствие чего-то ужасного.

  - Но кто хочет его смерти?

  - Если бы я знал... - астролог покачал головой.

  - Всего несколько часов назад я заходил к нему, и все было в порядке. Уверяю вас.

  - Да, это хорошая новость, но беда может случиться в любой момент. Я бы и сам отправился к магистру, но не знаю потайного входа.

  - А вы не пробовали воспользоваться центральной лестницей? Как делают все нормальные люди, которые хотят попасть на прием к Кармиссу?

  - Пробовал. Там закрыто. Поймите, уже несколько дней я места себе не нахожу от беспокойства! Вы мне верите?!

  - Верю, - коротко ответил Дарвей. - Но что конкретно вы хотите от меня?

  - Устройте мне встречу с Кармиссом. Если надо, я буду сторожить его днем и ночью, но не допущу трагедии.

  - Ясно... - протянул монах, которому невольно передалась тревога астролога.

   Орман пригладил короткую темную бороду, и испытывающе посмотрел на него.

  - Надеюсь, я разговариваю не с предателем, - глухо сказал он. - О, Создатель, если я ошибся... Если вы и есть тот самый убийца, то мне не уйти отсюда живым.

  - Не говорите чепухи, - нахмурился Дарвей. - Вам известно мое отношение к магистру. И разве перед тем как прийти сюда, вы не заглянули в мой гороскоп?

  - Там столько убийств, что еще одно может среди них легко потеряться, - сухо заметил Орман.

  - Ваш тон свидетельствует о том, что вы не одобряете моего занятия. Ничего страшного, я не в обиде. - Дарвей смерил астролога оценивающим взглядом, и тот сжался в ожидании смертельного удара.

   Но удара не последовало. Вместо этого монах опустил руку на плечо Ормана и сказал:

  - Не волнуйтесь, мы с вами на одной стороне. Я немедленно проведу вас к магистру, и вы сами убедитесь, что с ним все в порядке.

   Астролог облегченно вздохнул. Он благодарно кивнул Призраку и тотчас пошел в сторону храма.

  - Где вы взяли этот нелепый наряд? - спросил Дарвей, чтобы разрядить напряженность.

  - У своего слуги. Знаю, я выгляжу глупо, но в тот момент мне не попалось ничего более подходящего. Нам далеко идти?

  - Не очень. Предупреждаю сразу, как только мы войдем в храм - держитесь позади меня, и в точности повторяйте все движения.

  - Ловушки? - помрачнев, поинтересовался астролог.

  - Да, они. В потайных коридорах их превеликое множество. - Дарвей против своей воли зевнул. - Простите, у меня был очень длинный день. Перед вашим приходом я как раз собирался отправиться спать.

  - Длинный? Опять отлучались по настоянию совета?

  - Именно, - монах подмигнул астрологу. - И теперь мои руки в крови по локоть.

  - И кто на этот раз? Или вам нельзя говорить?

  - Можно, все равно его смерть станет главной новостью в трактирах не позже обеда. Нас покинул лорд Люций, мир праху его.

  - Тот самый Люций? - астролог хмыкнул. - Честное слово, его сын должен быть вам благодарен.

Быстрый переход