Изменить размер шрифта - +
- Дарвей с сожалением посмотрел на старика и осторожно закрыл ему глаза. - Покойся с миром.

  - Что же теперь делать? - астролог обессилено опустился на кровать, запрещая себе смотреть на безжизненное тело, которое монах обернул в покрывало на манер савана.

  - Известим совет о происшедшей трагедии, но для начала попробуем отыскать то, что не смог найти убийца. Это нужно сделать немедленно, пока он не вернулся с подкреплением.

  - Но что мы ищем?

  - Нужно подумать, - покачал головой Дарвей. - Что в нашем ордене представляет собой наибольшую ценность?

  - Ах, не спрашивайте меня! - воскликнул Орман. - Я сейчас не в состоянии мыслить разумно.

  - Вероятно - это знание. То есть, это могут быть сведения компрометирующие заказчиков убийства, которые Кармисс хранил у себя. Где-то среди его деловых бумаг... - тут Дарвея осенило. - Личный дневник!

  - Верно, - согласился Орман. - Это может быть он. Давайте искать.

   Они вернулись в библиотеку. Стоявший в углу письменный стол из орехового дерева был разломан на части. Монах поднял кусок столешницы, осмотрел и с сожалением бросил обратно.

  - Искали тайник, - пояснил Дарвей.

  - Вы так спокойны... Неужели смерть магистра вас нисколько не трогает?

  - Больше чем вы можете себе представить... Но есть время для скорби, а есть время для действия. Понимаете меня?

  - Если бы я мог быть столь же спокоен... - Орман покачал головой. - Но на мне лежит вина за его смерть...

  - Глупости, вы и так сделали все, что могли, - оборвал его монах. - Поменьше думайте об этом. Сейчас пришло время позаботится о собственной шкуре. Вы считаете, что сумеете удержаться на своей должности и останетесь главным астрологом ордена?

  - Думаю, что да. Мое смещение бессмысленно. Я лучший из лучших.

  - Тогда вам повезло. А вот мне скоро придется туго. Я слишком много знаю, у меня найдутся недоброжелатели... И теперь я потерял своего единственного покровителя.

  - В вашем гороскопе явственно читаются знаки опасности, - сказал Орман. - Более зловещие, чем обычно.

  - Именно это я и имею в виду. Наступает время перемен.

  - Бросить бы все это. Уехать на край света, - пробормотал астролог.

   Они занялись осмотром комнат, но чтобы исследовать все детально, понадобилось бы слишком много времени, которым они не располагали. Однако Дарвей не собирался сдаваться. Он остановился посреди библиотеки и задумался:

  - Я уверен, что Кармисс хранил дневник здесь. Если бы я был им, то куда спрятал его?

  - Магистр не показывал вам свой тайник?

  - Ну, он мне доверял, но не настолько, - грустно усмехнулся монах. - Это должно быть укромное место... Хотя нет, постойте-ка! - Его лицо прояснилось. - Вряд ли это что-то вроде потайной ниши.

   Магистр обладал немалым чувством юмора. Это было известный факт. Его ироничные насмешки в свое время испортили немало крови окружающим.

  - Тайник у нас на виду, - уверенно сказал монах.

  - Где же? - в голосе астролога послышалось недоверие.

  - Это светильник, Орман. Тайник в нем. Он неспроста всегда был сломан.

   В подтверждение своих слов, Дарвей встал на стул и, выкрутив у висящего под самым потолком светильника бронзовое кольцо, вынул оттуда небольшой футляр из огнеупорной ткани. В футляре оказался искомый дневник, свернутый в трубку. Это была пухлая потрепанная тетрадь в зеленой обложке.

  - И как вы только догадались? - удивился Орман.

  - На мгновенье представил себя Кармиссом, только и всего. А теперь идемте. Нам здесь больше нечего делать.

  - А как же дневник?

  - Вы уверены, что хотите забрать его себе? - насмешливо спросил Дарвей.

Быстрый переход