Изменить размер шрифта - +

Она отшатнулась.

– Почему бы тебе не оставить меня в покое? Иди поищи свою Труди Вандербуш, это как раз то, что тебе нужно.

– Ах вот в чем дело, оказывается, в Труди! Понимаю.

– Ты ведь с ней ушел ночью, не так ли? – И, повернувшись, Эмери направилась к лагерю.

Мэйс пошел за ней. Схватив ее за плечи, он развернул ее к себе и крепко прижал.

– Эмери…

– Нет. – Она уперлась ему в грудь.

– Послушай, зеленоглазая, перестань. Я же мужчина, а не монах и не евнух.

– Лучше бы тебе быть евнухом! – зло выкрикнула она, сверкнув глазами.

Мэйс засмеялся:

– Ты даже не понимаешь, моя сладкая, что ты сейчас сказала. – Он все крепче прижимал ее, так что ей даже стало трудно дышать. Невозможно было вырваться из его цепких рук.

– Мэйс, прошу тебя, прекрати! Ты ведешь себя возмутительно! Оставь меня. Я… Я не хочу с тобой целоваться…

– Очень даже хочешь.

– Нет! Как ты смеешь даже думать об этом, когда Тимми, там, в повозке…

– Эмеральда, послушай. Ни ты, ни я ничем не можем ему помочь. Его осмотрел врач, сейчас рядом с ним заботливая мать. Мы ему сейчас не нужны. Эмеральда… Моя зеленоглазая девочка… Бывает так, что притяжение между мужчиной и женщиной становится столь сильным, что нет сил противостоять ему…

– Но, Мэйс, прошу тебя… – словно издалека доносились до нее собственные протесты.

– Эмеральда, ты же чувствуешь, как нас тянет друг к другу? Чувствуешь столь же отчетливо, как силу натянутых поводьев или аромат костра… Ты не можешь сказать мне «нет», не должна…

Он поднял ее на руки. Она изо всех сил отбивалась от него.

– Прекрати, – приказал он, – ты, маленькая дикая кошка…

– Я сейчас тебя исцарапаю. Я не знаю, что я с тобой сделаю! Опусти меня немедленно на землю!

Не обращая внимания на ее сопротивление, Мэйс уложил Эмери на траву, прижав ее ноги своими ногами и раскинув руки, Эмери извивалась, но попытки высвободиться были тщетны.

Она еще раз рванулась, однако Мэйс был слишком силен. Он крепко держал ее, глядя на нее с улыбкой.

– Тебя это все забавляет, не так ли? – сказала она, задыхаясь. – Для тебя это всего лишь игра! Посмотрите-ка, какой ловкач этот Мэйс Бриджмен! Скольких женщин он сумел приручить. Стоит ему поманить пальцем, и они бегут к нему. Сначала Труди, теперь я… Довольно, я не собираюсь стать еще одной девкой в твоем… гареме!

– Гареме? – В глазах Мэйса загорелся озорной огонек. Он приблизил свое лицо к ней так, что она могла разглядеть мельчайшие черточки. Вот и тот маленький шрам на скуле, который, как Мэйс однажды рассказывал Тимми, оставил ему на память медвежонок гризли, когда он попытался его нарисовать.

Сердце девушки замерло в сладкой истоме – так действовала на нее близость Мэйса. Сколько раз она вспоминала его поцелуй, мечтала о том, как она будет счастлива, если он женится на ней, но сейчас он вдруг стал ей противен. Как он мог назначить ей свидание и уйти с Труди Вандербуш! Значит, он хочет быть с Труди, ас ней всего лишь забавляется.

– Ну ладно, маленькая Эмеральда. Скажи мне, какая забота туманит твои прелестные зеленые глазки? Кто же назвал тебя так, Эмеральда, Изумрудинка? Твои глаза действительно как два изумруда.

Она вдруг почувствовала нежное прикосновение его губ к своему веку. Чудесная нега разлилась по телу.

– Мой отец назвал меня так, – выдохнула она. – Я помню, он говорил, что ему нравится, как звучит мое имя.

Быстрый переход