Без пяти девять неожиданно зазвонил телефон. Звонил Хармас.
- С вас причитается, старина, - весело сказал он, едва услышав голос Энсона. - Мэддокс все-таки согласился платить. Я подбросил ему ваш
довод о репутации компании, и он сдался.
- Вы это серьезно? - недоверчиво спросил Энсон. - Тут нет никакого подвоха?
- Мэддокс рвет и мечет, - ответил Хармас, - он разговаривал с самим стариком и получил указание прекратить сопротивление. У моего шефа нет
никаких доказательств, и завтра адвокат миссис Барлоу получит чек на пятьдесят тысяч.
- Очень рад, - пробормотал страховой агент, - спасибо, что позвонили.
***
Мэг Барлоу разожгла огонь в камине и несколько минут молча смотрела на причудливые блики, заигравшие на стенах. В этой большой пыльной
комнате она чувствовала себя спокойно, как в крепости. Развалившийся на диване Хоган был в отвратительном настроении, но Мэг все равно
радовалась тому, что он снова рядом с ней.
- Когда ты получишь деньги? - спросил он, отхлебнув виски.
- Трудно сказать, - ответила она, - мне кажется, этот Джеймсон знает свое дело. Он уже послал требование о выплате, и теперь все в его
руках.
- Ты отправишься к нему завтра же, - проворчал Хоган, - поторопи его. Я их знаю, этих юристов. Если их не теребить, они палец о палец не
ударят.
- Не волнуйся, Джерри, - сказала Мэг, - я его расшевелю. А что будем делать с Энсоном?
Хоган нахмурился.
- Пошлем его подальше, как только получишь деньги и передашь их мне. Скажешь ему, что между вами все кончено, ясно?
Мэг усмехнулась:
- Ясно-то ясно, только будет лучше, если эту новость ему сообщишь ты. У него в кармане револьвер Фила, не забывай.
- Не бойся, - ответил Хоган, - этот агентишка у нас в руках. Одно слово, и он отправится в газовую камеру.
- Я тоже хотела бы так думать, - сказала Мэг, сжимая кулаки, - но я знаю его лучше, чем ты. Он одержим мыслью о богатстве.
- Ну и что? Все равно он бессилен что-либо предпринять.
- Если ты так в этом уверен, расскажи ему обо всем сам.
Хоган медленно поднялся и сжал кулаки. Мэг испуганно вскрикнула. В это мгновение послышался звонок в дверь.
- Кого там принесло? - встревоженно спросил Хоган, отскакивая за угол.
***
- Что тебе надо? - грубо спросила Мэг, увидев Энсона. - Ты не должен приходить сюда, разворачивайся и катись обратно.
- Добрый вечер, Мэг, - он улыбнулся, - ты прекрасно выглядишь с этим фонарем под глазом. Ну-ка, впусти меня, надо поговорить.
- Ты разве не слышал, что я сказала? Мне не о чем с тобой разговаривать. - Она попыталась захлопнуть дверь, но Энсон быстро сунул в проем
носок ботинка, грубо оттолкнул Мэг в угол прихожей и прошел в гостиную. Заметив на журнальном столике два полупустых стакана, он снова сунул
руку в карман и погладил рукоятку револьвера. Затем подошел к камину и оттуда оглядел комнату.
- Что тебе нужно? - снова спросила Мэг.
Энсон брезгливо поморщился.
- Почему ты обманула меня? - произнес он. - Если бы ты сказала, что работала на тротуаре и отдыхала в тюрьме, я никогда бы не впутался в
эту историю. |