Изменить размер шрифта - +
Без пяти девять неожиданно зазвонил телефон. Звонил Хармас.
     - С вас причитается, старина, - весело сказал он, едва услышав голос Энсона. - Мэддокс все-таки согласился платить. Я подбросил ему ваш

довод о репутации компании, и он сдался.
     - Вы это серьезно? - недоверчиво спросил Энсон. - Тут нет никакого подвоха?
     - Мэддокс рвет и мечет, - ответил Хармас, - он разговаривал с самим стариком и получил указание прекратить сопротивление. У моего шефа нет

никаких доказательств, и завтра адвокат миссис Барлоу получит чек на пятьдесят тысяч.
     - Очень рад, - пробормотал страховой агент, - спасибо, что позвонили.

***

     Мэг Барлоу разожгла огонь в камине и несколько минут молча смотрела на причудливые блики, заигравшие на стенах. В этой большой пыльной

комнате она чувствовала себя спокойно, как в крепости. Развалившийся на диване Хоган был в отвратительном настроении, но Мэг все равно

радовалась тому, что он снова рядом с ней.
     - Когда ты получишь деньги? - спросил он, отхлебнув виски.
     - Трудно сказать, - ответила она, - мне кажется, этот Джеймсон знает свое дело. Он уже послал требование о выплате, и теперь все в его

руках.
     - Ты отправишься к нему завтра же, - проворчал Хоган, - поторопи его. Я их знаю, этих юристов. Если их не теребить, они палец о палец не

ударят.
     - Не волнуйся, Джерри, - сказала Мэг, - я его расшевелю. А что будем делать с Энсоном?
     Хоган нахмурился.
     - Пошлем его подальше, как только получишь деньги и передашь их мне. Скажешь ему, что между вами все кончено, ясно?
     Мэг усмехнулась:
     - Ясно-то ясно, только будет лучше, если эту новость ему сообщишь ты. У него в кармане револьвер Фила, не забывай.
     - Не бойся, - ответил Хоган, - этот агентишка у нас в руках. Одно слово, и он отправится в газовую камеру.
     - Я тоже хотела бы так думать, - сказала Мэг, сжимая кулаки, - но я знаю его лучше, чем ты. Он одержим мыслью о богатстве.
     - Ну и что? Все равно он бессилен что-либо предпринять.
     - Если ты так в этом уверен, расскажи ему обо всем сам.
     Хоган медленно поднялся и сжал кулаки. Мэг испуганно вскрикнула. В это мгновение послышался звонок в дверь.
     - Кого там принесло? - встревоженно спросил Хоган, отскакивая за угол.

***

     - Что тебе надо? - грубо спросила Мэг, увидев Энсона. - Ты не должен приходить сюда, разворачивайся и катись обратно.
     - Добрый вечер, Мэг, - он улыбнулся, - ты прекрасно выглядишь с этим фонарем под глазом. Ну-ка, впусти меня, надо поговорить.
     - Ты разве не слышал, что я сказала? Мне не о чем с тобой разговаривать. - Она попыталась захлопнуть дверь, но Энсон быстро сунул в проем

носок ботинка, грубо оттолкнул Мэг в угол прихожей и прошел в гостиную. Заметив на журнальном столике два полупустых стакана, он снова сунул

руку в карман и погладил рукоятку револьвера. Затем подошел к камину и оттуда оглядел комнату.
     - Что тебе нужно? - снова спросила Мэг.
     Энсон брезгливо поморщился.
     - Почему ты обманула меня? - произнес он. - Если бы ты сказала, что работала на тротуаре и отдыхала в тюрьме, я никогда бы не впутался в

эту историю.
Быстрый переход