И он исчез назад в огонь так быстро, как до этого появился. Так как другая, ещё более ужасающая фигура возникла в пекле.
Фигура белоснежного дракона, с рогом посередине лба, яростная, с широко распростёртыми крыльями. Верхом на нём был гигантский Человек с мечом в каждой руке.
Но что за ЧЕЛОВЕК мог проехать через такой костёр и остаться живым?
«Возможно, — подумал Иккинг, — мы умерли и уже попали в Валгаллу, и это Тор или Один, выехавший поприветствовать нас.»
Чёрные драконы сначала в шоке отпрянули, но затем пришли в себя, перестроились, страшно рыча, и перед Иккингом и Брехуном, не верящим своим глазам, развернулся удивительный поединок в огне.
Иккинг ещё никогда не видел такого поединка.
Это был одновременно бой драконов и бой мечей, причём Человек на Белом Драконе сражался с врагом, превосходящим его численностью шесть к одному.
Иккинг никогда не видел человека, сражавшегося как этот Человек. Чёрные драконы использовали свои когти, как мечи, выпрыгивая на него сверху, со стороны, снизу, нанося рубящие и колющие удары.
У Человека на Белом Драконе не было щита, и он управлял своим драконом только коленями. Рявкая, как бог, его руки двигались настолько быстро, что их едва можно было разглядеть. Его мечи успевали отразить каждый удар, каждое нападение, каждый выпад.
— Ладно, теперь Беззубик выйдет, — объявил Беззубик из-под шлема. — Беззубику нужно п-п-пи-пи ПРЯМО СЕЙЧАС!
— Сейчас не самый подходящий момент, Беззубик, — нервно возразил Иккинг, крепко удерживая шлем на голове. — Тебе нужно было уйти раньше…
— Выпусти меня! Или Беззубик в-в-выходит сейчас, или Беззубик делает пи-пи на Г-Г-ГОЛОВУ Противного Хозяина! — завизжал Беззубик, неистово барабаня пятками по металлу.
Одну секунду Человек на Белом Драконе отражал одновременно удары двадцати четырёх когтей-мечей. Затем его руки совершили молниеносные выпады налево и направо — и два чёрных дракона упали замертво в огонь.
И внезапно оставшиеся четыре прекратили битву, взлетев в воздух, как гигантские тёмные летучие мыши, а Человек на Белом Драконе выехал из огня в круг, где сидели, прижавшись друг к другу, Иккинг, Брехун и Ветроход, и где лежал мёртвый Голиаф.
— ЧЕЛОВЕК С ОГРОМНЫМ ЖИВОТОМ! — прорычал Человек, снимая свой плащ. — Залезай на моего дракона!
— Мальчик должен пойти первым, — возразил Брехун Крикливый.
— Он не сможет вынести всех нас! — проревел Человек над рёвом жадного огня, подползающего ближе и ближе, — Но мальчик будет спасён, даю слово!
— Поклянитесь, — потребовал Брехун.
— Клянусь, — сказал Человек.
Он бросил Иккингу свой плащ.
— Завернись в него, мальчик, и твой собственный дракон сможет вынести тебя из огня.
Медленно, Брехун встал. Неторопливо, он снял свой шлем с головы и положил его очень нежно на грудь мёртвого Голиафа.
И только тогда он залез на спину Белого Дракона, который сразу же взмыл в воздух.
— Завернись плотно! — крикнул Человек Иккингу. — Он огнеупорный!
Иккинг остался один в кольце огня, уже так близко подобравшемуся к нему, что даже загорелся его рукав.
Огонь ринулся вперёд, чтобы проглотить последний маленький кусочек несожжённой земли, и в этот же момент Иккинг запрыгнул на спину Ветрохода, натягивая плащ на голову, уже с двумя горящими рукавами.
Огонь на рукавах мгновенно потух.
Плащ был такой же холодный, как океан, и успокаивающе приятно пах рыбой, как будто он завернулся в само море. У Иккинга перехватило дыхание от такой восхитительной неожиданности.
Он надёжно подоткнул прохладные концы плаща со всех сторон, чтобы ни палец, ни одно крохотное пятнышко его тела не досталось огню. |