Изменить размер шрифта - +
Я вечно в синяках ходила. Она достанет вас, мистер Савич. Вам до нее далеко.
– Что такое Вурдалаки, Мэрилин?
Мэрилин Уорлуски прямо у него на глазах стала уменьшаться. Отпрянув, она с силой вжалась в спинку стула. Лицо медленно затекало

белизной.
– Это страшно, мистер Савич. Уж очень страшно. Они… это сам дьявол.
– Но что это такое?
– Тамми сказала, что встретила их, когда пару лет назад вместе с Томми скрывалась в каких то пещерах в Озаркских горах. Это в

Миссури. Вроде бы там было темно хоть глаз выколи и воняло дерьмом летучих мышей. Томми пошел отлить, она осталась одна, и вдруг

пещера наполнилась странным белым светом и появились они. Вурдалаки.
– Они не причинили ей зла?
Мэрилин покачала головой.
– Что еще она говорила?
– Вроде бы сразу поняла, что они – Вурдалаки, что каким то образом пробрались в ее голову и назвались, а потом объявили, что хотят

крови, много молодой крови. Потом засмеялись, сказали, что рассчитывают на нее, и померкли. Да, именно так: засмеялись, поговорили в

ее голове и померкли.
– Но что они собой представляют, Мэрилин? Вы можете объяснить?
После невыносимо долгого молчания она прошептала:
– Дня два назад Тамми жаловалась, что Вурдалаки злятся на нее за то, что она и Томми не дали им в сарае молодой крови, и будь Томми

жив, сожрали бы его заживо.
– Думаете, именно поэтому Тамми убила мальчишку? Чтобы напоить Вурдалаков молодой кровью?
Мэрилин кивнула, умоляюще глядя на него. Потом закрыла руками лицо и заплакала.
– Что еще вы можете сказать?
Мэрилин покачала головой. Савич поверил ей. Поверил еще и потому, что понимал, почему она дрожит. Его самого почти трясло. По спине

прошел озноб.
Два агента ФБР вывели Мэрилин Уорлуски из кабинета. Она останется здесь, в Квонтико, в гостях у ФБР, пока Савич и правосудие не

решат, что с ней делать.
Савич долго стоял у стола, погруженный в невеселые мысли, глядя в окно на Хоганз Элли, всеамериканский город, созданный ФБР для

тренировки и обучения агентов розыску и поимке преступников. В комнату заглянул Джефферс, аналитик отдела поведенческих наук,

расположенного тремя этажами ниже.
– Самая странная массовая галлюцинация, о которой я когда либо слышал, – заявил он своим тягучим алабамским выговором. – Но что это

за создания? И каким образом взаимодействуют с Тамми Таттл? Тамми утверждает, что Вурдалаки проникают в ее голову и заставляют

проделывать все эти мерзости.
– Следовательно, мы можем спрогнозировать, что сделает Тамми дальше. Если учесть ее веру в Вурдалаков, – вставила Джейн Битт, старший

аналитик, которая работала уже пять лет и до сих пор не выдохлась.
Джейн обошла Джефферса и, прислонившись к стене, скрестила руки на груди.
– Я знаю кучу других монстров, но не встречала ничего подобного. Тамми Таттл – сама по себе монстр, и внутри у нее монстры. Монстры в

монстре. Проблема в том, что у нас нет ни малейшего проблеска, ни единого намека на то, с чем нам приходится иметь дело. Мы

столкнулись с чем то совершенно новым и непонятным.
– Верно, – выговорил Джефферс с таким акцентом, словно кто то силой вытягивал у него слова изо рта. – Как мы будем ее ловить, агент

Савич? Многое отдал бы, чтобы послушать, что она скажет о Вурдалаках.
– Вы слышали, что Тамми отправилась на Карибские острова, – начал Диллон. – Не могла же она идти пешком! Значит, наверняка оставила

следы, которые нетрудно будет разыскать. Погодите. Сейчас позвоню Джимми Мейтленду.
Быстрый переход