Изменить размер шрифта - +
Кожа

лопнула, и из ранки сочилась кровь. – Кто то потушил свет и огрел меня чем то очень твердым, – пояснил он.
– О, черт, мистер Дьюк во всем обвинит меня! – охнул парнишка. – Я здешний смотритель и проработал всего неделю, а теперь он меня

вышвырнет!
Он принялся ломать руки, бросая по сторонам безумные взгляды, словно ожидал моментального появления грозного управляющего.
– Тот тип, что меня ударил… ты его не видел?
– Никого я не видел.
– Ладно. Не волнуйся, думаю, он давно смылся. Помоги мне встать. Я хочу проверить, на месте ли бумажник.
Кое как встав, Саймон открыл дверь шкафчика и потянулся к старой черной кожаной куртке «пилот», верно служившей ему еще в годы учебы

в Массачусетском технологическом. Бумажник исчез.
Грабитель вырубает свет, потом заходит в раздевалку, чтобы спереть бумажник? Должно быть, знал, что в раздевалке остался один

человек, а это означает, что он заглядывал сюда. Проверял. Вор в мужской раздевалке?
– Прости, парень, но я вызываю колов. Не повредит. Может, они что то и отыщут.
В ожидании полицейских Саймон заблокировал свои кредитки. Полицейские, двое молодых патрульных, взяли у него заявление, обыскали

раздевалку и тренажерный зал и…
И ничего.
Вернувшись в свой особняк на Восточной Семьдесят девятой улице, Саймон позвонил Савичу. Тот мгновенно встревожился.
– Что случилось?
– У меня неприятности, – признался Саймон.
– Ты покидаешь мой дом сегодня днем, после телефонного звонка, не сообщаешь, что происходит, и теперь заявляешь, что уже вляпался в

неприятности?
– Примерно так.. Лили уже лучше?
– Лили действительно лучше, и она на стенку лезет. Говорит, что завтра понедельник, утром ей снимают швы и она немедленно летит в Нью

Йорк, какие бы предлоги ты ни придумывал, чтобы оттеснить ее.
– Мне нужно подумать, – обронил Саймон.
– Ладно, выкладывай.
Выслушав друга, Савич посоветовал:
– Езжай в больницу. Пусть доктор посмотрит твою голову.
– Ничего с моей головой не стряслось. Лопнула кожа, только и всего. Об этом не волнуйся. Дело в том, что бумажник украли и я не знаю,

как это толковать.
– Думаешь, кто то пронюхал, что ты разыскиваешь картины Лили? – протянул Савич.
– Вполне возможно. Видишь ли, я не сказал Лили всей! правды насчет звонка. Это не срочный вызов от клиента. Звонил один хорек из

среды антикваров, с которым у меня кое какие дела. Перед этим я звонил ему из вашего дома. Он сказал, что тоже кое что слышал и готов

пустить по следу своих ищеек. Пообещал мне скорейшие результаты и сказал, что должен кое что мне показать. Просил немедленно лететь в

Нью Йорк. Мы договорились встретиться с ним сегодня, но он позвонил и сказал, что у него еше не все] готово. Мы должны увидеться

завтра вечером в отеле «Плаза», в баре Дубового зала, одном из его любимых мест. Парень в самом деле стоящий – знает, как вести

расследование, так что я полон надежд.
– Что ж, звучит ободряюще. Кстати, если считаешь себя ловким лжецом, я тебя разочарую: Лили ни на минуту тебе не поверила. Нападение

на тебя может всего лишь оказаться грабежом, а может и предупреждением. Тебя не вывели из строя, так, оглушили слегка. Готов побиться

об заклад, что твой бумажник валяется где нибудь в мусорном ящике, неподалеку от тренажерного зала, Советую поискать.
Саймон так и видел Савича, бродившего по своей великолепной гостиной с чудесными подсветками.
– Как Шон?
– Спит.
– А Лили?
– Бодрствует.
Быстрый переход