Изменить размер шрифта - +
Я бы сказала вам и большее, если бы имела право. Но загляните в свое сердце, и вы поймете, что первым же возненавидели бы меня, если бы на ваши страстные заверения я ответила согласием. Решись я оставить мужа, мне уже никогда не быть прежней Айрис, которую вы узнали и к которой так привязались. А потому я говорю вам "нет".

Некоторое время Дилан хранил молчание, пораженный стойкостью и непоколебимостью этой женщины. Наконец, вне себя от волнения, он воскликнул:

- Тысяча чертей, вы правы! Все, что было тут сказано, - сущая правда! Дьявол, ну почему же я не встретил вас раньше! - простонал мужчина, и в его глазах мелькнула невыразимая мука. - Клянусь, я бы все отдал за то, чтобы повернуть время вспять и отыскать вас даже на краю света.

Печально улыбнувшись, Айрис нежно провела ладонью по его щеке.

- Не надо больше слов. Мы слишком хорошо понимаем друг друга, чтобы произносить пышные избитые фразы. Вы еще встретите женщину...

Перебивая ее, Дилан вскричал:

- Неужели вы всерьез считаете, что я смогу взглянуть хоть на одну из них после того, как встретил самую нежную, самую добрую...

Айрис приложила палец к его губам.

- Тес! Пообещайте мне лишь одно: что будете хоть иногда вспоминать обо мне.

Перехватив женскую ладонь, Дилан в порыве чувств прижался к ней губами.

- Я буду помнить о вас каждую минуту! А взамен разрешите называть вас просто Айрис, дорогая. И меня зовите по имени.

- Хорошо... Дилан.

Они улыбнулись друг другу и, не сговариваясь, крепко обнялись. В этом объятии не было ничего плотского, низменного. Таким образом молодые люди словно прощались друг с другом и со своими несбывшимися надеждами на счастье. Прощались, понимая, что вскоре расстанутся навсегда, безо всякой надежды на новую встречу.

В глазах обоих стояли слезы.

Глава 6

На следующий день на яхте должна была состояться вечеринка. Путешественники находились в море вот уже семь дней, и это обстоятельство решили пышно отпраздновать. До окончания круиза оставалась ровно неделя, поэтому все спешили как можно полнее насладиться оставшимися беззаботными деньками.

Айрис по-прежнему редко виделась с Мелиссой, предпочитая проводить время с Одеттой. Мисс Доунтер, как и раньше, держала себя вызывающе и высокомерно, не упуская ни единой возможности насолить ненавистной Мелинде Грей. Впрочем, ни той ни другой так и не удалось добиться преимуществ во взаимном соперничестве.

Зато Айрис стала замечать, что старая приятельница уже не помыкает ею, как раньше.

Более того, Мелисса полностью прекратила все свои намеки и поддразнивания относительно Леона. Наверное, роскошная брюнетка слишком хорошо помнила, как получила достойный отпор в памятном разговоре с подругой тихоней. И потому стала тщательнее следить за своим языком, опасаясь вновь потерпеть поражение.

Вечером, перед самой вечеринкой, Мелисса неожиданно заглянула к Айрис. На ней было роскошное обтягивающее платье, переливающееся золотом. Тщательно завитые волосы тяжелой волной спускались на обнаженные плечи. Золотые украшения завораживающе поблескивали.

- Миссис Грей будет кусать локти от зависти, - сказала Айрис, восхищенно глядя на подругу. Что-что, а одеваться Мелисса всегда умела! Мужчины падут к твоим ногам как перезрелые груши.

- И надеюсь, первым среди них окажется Дилан Лингтон, - произнесла Мелисса, довольная произведенным эффектом. - Сколько же можно смотреть на меня как на пустое место!

- Зато и миссис Грей не может похвастаться обратным, - успокоила приятельницу Айрис.

- Верно... Ну уж сегодня эта выскочка у меня попляшет! - зловеще пообещала Мелисса. - Я ей покажу, где раки зимуют!

В ответ Айрис осторожно заметила:

- Может, лучше не стоит? Вы ведь можете закончить вашу игру и вничью.

- Это уже не игра, а война, - мрачно уточнила Мелисса. - Ничьей не будет.

Быстрый переход