— Он повернулся к ребятам. — Мэри умеет предсказывать будущее. Но мы запрещаем ей тратить свою энергию на пустяки.
Попугаиха обиженно замолчала. А Том вдруг хлопнул себя по лбу.
— Совсем забыл, — спохватился он. — Если у вас есть какие-нибудь домашние животные, будьте осторожны и не произносите никаких заклинаний поблизости от них. Вы можете вызвать в них неожиданные изменения. — Он с улыбкой указал на попугаиху: — Превратить их в невозможных болтунов или, что еще хуже, изменить их внешность и повадки.
Карл в это время уже листал одну из книг, сидя в меловом кругу.
— Переходим к делу, — сказал он. — Фред, ты готов? Попробуй икнуть.
Фред под пристальными взглядами всех присутствующих засмущался. Он нервно замигал и пискнул:
— Прошу прощения, но вы все на меня уставились… Так у меня не получится.
— Не обращай внимания. Напрягись — сказал Карл и начал вслух читать длинные запутанные предложения из раскрытой книги. Он читал так быстро, что почти захлебывался словами. На третьей фразе Фред икнул. Все замерли. Но ничего не произошло. Ни иголочки, ни пылинки не вылетело из него.
— Сработало! — выдохнула Нита.
— Ага, — спокойно сказал Карл. — Мне удалось распутать и распрямить завязанные узлами силовые линии. Это примерно то же, что спрямление железнодорожных путей, если поезд запаздывает и надо сократить его путь. Проще простого.
Фред просиял. Он снова был здоров и весело заиграл световым лучом, даже пощекотал им попугаиху Мэри, которая сердито щелкнула клювом, пытаясь перекусить тонкий лучик. Все радостно и облегченно засмеялись.
— Теперь с тобой будет все в порядке, — сказал Карл Фреду, стирая ногой круг на полу. — Однако помните — ручка еще внутри него, где-то в уплотненной массе его сжатого пространства. Так что придется вам отправляться на Центральный вокзал. Только там открывается Вход во Вселенную.
— Центральный вокзал? — забеспокоился Кит. — Мои родители таких прогулок не поощряют. Если они узнают, что я собираюсь болтаться на вокзале, мне запретят выходить из дому. Я, конечно, могу улизнуть незаметно, но потом меня наверняка спросят, где я был. Не могу же я врать.
— Врать и не придется, — успокоил его Том. — Можно выкроить среди недели кусочек выходных.
— То есть как это? — не понял Кит.
— Очень просто. В будние дни вы ходите в школу, и никто не спрашивает, где вы провели время. Если прибавить к любому дню пару часов из субботы или воскресенья, они будут ваши и только ваши. А Карл, как я уже говорил, может продать вам немного лишнего времени.
Кит и Нита помялись, глядя друг на друга.
— Э-э-э, — протянул Кит, — как бы вам объяснить. У нас нет денег, и мы не можем ничего у вас купить.
— Кто тут сказал что-то о деньгах? — строго спросил Карл. — Волшебники не платят друг другу денег. Они расплачиваются услугами. Впрочем, и услуга может не потребоваться многие годы. Но я еще не уверен, что у меня что-нибудь осталось от выходных. Субботние часы идут просто нарасхват.
Он порылся в одной из своих многочисленных книг.
— Да, ребята, учтите, — сказал Том, — купленное время следует тут же заякорить. Но место, на котором будет закреплен Якорь Времени, должно быть ограничено кругом радиусом в двадцать шагов, не меньше. Иначе вы тут же окажетесь дома, а время пропадет, исчезнет бесследно.
— Ого! — неожиданно воскликнул Карл, ткнув пальцем в свою книгу. — Вот это номер! Каллахан Д. |