А во-вторых, — Том серьезно поглядел на них, — во-вторых, я НЕ ХОЧУ ее читать.
— Но если это ХОРОШАЯ книга? Если она помогает сохранить мир и все живое?.. — удивился Кит. Том усмехнулся.
— Верно, книга хорошая, — согласился он. — Она не только сохраняет, но и помогает миру развиваться так, как он должен. Но читать ее, становиться сосудом для всей этой силы я не хочу. Если ты сосредоточишь в себе все добро мира, то и все зло навалится на тебя. Вот в чем дело. Такое мне не по силам. Но вы, ребята, не берите это в голову. Юным Волшебникам принадлежит будущее.
— Неужто Лунная Книга не защищает от зла? — спросил Кит.
— Да, ты молодец, докапываешься до сути, — сказал Том, отхлебнув еще из стакана. — Видишь ли, книга эта не влияет на суть вещей, не меняет мир, как я уже объяснял вам. Если бы она даже исчезла, скажу вам по секрету, ничто бы не изменилось. Вселенная может существовать сама по себе. Но существует книга, противоположная этой. Темная, мрачная книга. Называется она Безымянной Книгой. В ней использован тот же Словарь. Но все символы искажены, словно зеркально перевернуты. Каждая утерянная или утраченная страница Лунной Книги увеличивает темную силу Безымянной. Вот почему эту славную книгу следует беречь пуще глаза.
В кухню вошел Карл. Попугаиха Мэри въехала на его плече.
— Итак, начнем, — сказал Карл и вывалил на стол несколько кусочков мела, кривой черный коготь и цинковую монетку выпуска 1943 года.
Нита и Кит с удивлением смотрели на горку странных предметов. Особенно их заинтересовал коготь неизвестного зверя. Но спросить они не решились.
— Ну, начнем ворожить? — весело повторил Карл, рисуя мелом круг на полу. — Попытаемся вылечить вашего Фреда. Но учтите, вам придется для этого отправиться на Центральный вокзал и подключить Фреда ко Входу во Вселенную. Первым делом вам придется извлечь ручку. Эти вещички возьмите с собой. Не обращайте ни на кого внимания, тогда и на вас никто не посмотрит. Это проверено. Я частенько ведь пользуюсь всем набором, когда надо доставить вовремя опаздывающий поезд.
— Очень уж ты их опекаешь, Карл, — вмешался Том, — а эти начинающие Волшебники, эти юные Колдуны, между прочим, умудрились с первого же раза вызвать Фреда. Не думаешь же ты, что это случайно.
Попугаиха Мэри завертелась на плече Карла и вдруг его голосом проворковала:
— Глупости! Случайности случаются от случая к случаю. Но случайно ничего не случается!
Нита и Кит захихикали. Карл нахмурился и щелкнул попугаиху по ее лаковому носу.
— Перестань болтать! — прикрикнул он. — Иначе… Ой-ой-ой!..
Не дав Карлу договорить, попугаиха ущипнула его за ухо. Карл затряс головой, замахал руками и стряхнул Мэри на стол. Попугаиха встопорщила хохолок, оправила крылья и двинулась по столу к Тому.
— Болтовней не балуюсь, — тараторила она, — в болото болтовни болтик без бот бултыхнулся.
Она выкатила хитрый глазок и глянула на Ниту и Кита.
— Понятно я выражаюсь? — спросила попугаиха.
— Не обращайте на нее внимания, — засмеялся Том. — Морочит вам голову, пыль в глаза пускает.
— Пудрит мозги, заливает баки, лапшу на уши… — подхватила Мэри, но Карл дернул ее за хвост. Ребята уже хохотали в полный голос, а попугаиха, польщенная вниманием, не унималась. Она вдруг заговорила голосом популярного диктора — Завтра, восемнадцатого июля, курс акций на бирже…
— Стоп, стоп, стоп! — остановил ее Карл. — Выключись. Этих сведений нам не надо. — Он повернулся к ребятам. |