Такая же мрачная.
Мы с Кларком присели на облезлый зеленый диван. Я почувствовала, как старые пружины просели под моим весом. Чарли закряхтел и растянулся на полу у наших ног.
Окинула взглядом комнату. Фотографии. Потертый ковер. Ветхие столы и стулья. Мерцающий свет заставлял наши тени танцевать на стенах.
— Жуткое местечко, — прошептал Кларк. — И душок такой — хуже, чем от бабки с дедом.
Я подавила смешок. Впрочем, Кларк был прав. Пахло неважно. Сыростью и кислятиной.
«Почему эти двое стариков хотят влачить такое существование? — недоумевала я. — В этом темном, затхлом доме. В глубине болот».
— Кто-нибудь хочет чего-нибудь выпить? — прервала мои мысли бабушка. — Как насчет чашечки доброго чаю?
Мы с Кларком отрицательно покачали головами.
Мама с папой тоже отказались. Они уселись напротив нас. Из спинок их кресел лезла набивка.
— Ну, наконец-то вы здесь! — орал дедушка. — Это просто замечательно! Ну-с, теперь выкладывайте — чегой-то вы так припозднились?
— Дедушка! — прикрикнула на него бабушка. — Никаких больше расспросов! — Затем она повернулась к нам. — Проголодались небось, с дороги. Идемте на кухню. Я пирогов с курицей напекла, для вас специально.
Мы последовали за бабушкой и дедушкой на кухню. Она ничем не отличалась от остальных комнат. Темная и грязная.
Зато там, в отличие от других комнат, не так пахло затхлостью. В воздухе плыл острый аромат куриного пирога.
Бабушка извлекла из духовки восемь маленьких пирогов. По одному на каждого — и еще парочку на случай, если мы окажемся очень уж голодны, догадалась я.
Она положила один на мою тарелку, и я тут же набросилась на него. Я и впрямь проголодалась.
Как только я поднесла вилку ко рту, Чарли вскочил и начал принюхиваться.
Он обнюхал наши стулья.
Кухонную стойку.
Пол.
Он запрыгнул на стол и принюхался.
— Чарли, прекрати! — скомандовал папа. — Кыш!
Чарли соскочил со стола. Затем он остановился перед нами и вздернул верхнюю губу.
Он зарычал.
Низкое, угрожающее рычание переросло в громкий лай.
Злобный лай.
— Ради Бога, что с ним такое? — нахмурилась бабушка.
— Не знаю, — ответил папа. — Он никогда раньше так себя не вел.
— В чем дело, Чарли? — спросила я. Отодвинула стул и поспешила к нему.
Чарли принюхался.
Залаял.
Снова принюхался.
Меня охватил вдруг холодный страх.
— В чем дело, мальчик? Что ты почуял?
5
Я схватила Чарли за ошейник. Погладила его. Попыталась успокоить. Но он вырвался у меня из рук.
И еще громче загавкал.
Я снова ухватила его за ошейник и потянула к себе. Его когти царапали пол.
Чем настойчивее я тянула его за ошейник, тем сильнее Чарли сопротивлялся. Он яростно замотал головой из стороны в сторону. И опять зарычал.
— Спокойно, мальчик, — тихо приговаривала я. — Споко-о-ойно…
Ничего не помогало.
Наконец, Кларк помог мне оттащить Чарли в гостиную, где тот, мало-помалу, начал успокаиваться.
— Как ты думаешь, что с ним такое? — спросил Кларк, когда мы вместе поглаживали пса по голове.
— Понятия не имею. — Я пристально посмотрела на Чарли. Теперь он наворачивал круги по гостиной. Потом садился. Потом снова круги наворачивал. И так без конца.
— Ничего не понимаю. Он никогда так себя не вел. Никогда. |