Изменить размер шрифта - +

 

         Свет потух над генералом

         Чернобровка покрывалом

         Обернула колыбель —

         И ложится на постель…

         В темной горнице молчанье,

         Только тихое лобзанье

         И неясные слова

         Были слышны раза два.

         После, тенью боязливой,

         Кто-то, чудилося мне,

         Осторожно и счастливо,

         При мерцающей луне,

         Пробирался по стене.

 

Издание «Арфы» ничем не лучше «Кальяна» – только бумага почище. Для каждой пьесы заглавие на особенном листе, пробелы ужасные, словом, – все, что нужно для плохого издания. Те же опечатки, грамматические ошибки и тот же портрет, что и при «Кальяне», и с тем же пошлым выражением в лице. И это красавец Полежаев!.. Желательно, чтобы кто-нибудь издал хорошенько лучшие стихотворения Полежаева; без балласта, без переводов из Ламартина и Делавиня и без сатирических пьес, из них набралась бы порядочная книжка.

Быстрый переход