Изменить размер шрифта - +

— Не так скоро. — Он нажимает другую кнопку. — Теперь он снова работает.

— Вы играетесь с ним?

— В этот самый момент, он с надеждой в сердце взирает на Грибландию.

— И, полагаю, Вы нажмете эту кнопку, и парашют снова не сработает? — Я пытаюсь выяснить.

— Не-а, кнопку буду нажимать не я. — Он подзывает одного из детей и говорит ему: — Хочешь наказать Палача за то, что он с тобой сделал?

Ребенок кивает. Не неловко оттого, что во все это вмешивают ребенка, но мне просто необходимо узнать, что задумал Пиллар.

— Вот и все. — Усмехается Пиллар, после того, как ребенок нажимает на кнопку.

— Теперь, парашют Палача больше не заработает, — говорю я. Но затем внизу слышится громкий взрыв.

— Бум! — Шутит Пиллар с детьми, которые заливисто смеются.

— Палач взорвался, — говорю я. — К чему было все это?

— Я запросто мог убить его, Алиса. Но я трижды давал ему надежду, а уже потом убил его. Ох, если б ты только знала, как это ранит.

Дети радостно хлопают в ладоши.

— Сеньор Пиллардо!

— Так значит, теперь он у нас тут самый крутой? — Я шутливо потираю ладони.

— Когда убиваешь злодея, никогда не облегчай его участь. Ненавижу, когда они делают подобное в кино. Если бы я мог сжечь Палача заживо в печи, а потом воскресить его, я бы делал это снова и снова. — Пиллар разворачивает карту и показывает пилоту куда лететь.

— Значит, мы отправимся в это так-называемое место Додо? — я протискиваю между ними голову. — Надеюсь, это не слишком далеко?

— Не совсем. — Пиллар поправляет шляпу, глядя в зеркало. — Перу всего в нескольких милях отсюда.

 

Глава 40

 

Лондон.

 

Завладев душой старика в аптеке, Чешир посмотрел новости по телевизору за прилавком. Владелец аптеки заперся вместе со своими посетителями внутри, пытаясь защитить их от конца света на улицах Лондона. Этот мужчина очень сочувствовал пожилым людям, поэтому Чешир овладел один из таких, несмотря на то, что ненавидел медленную походку, кривую спину и отсутствие зубов.

— Этот Льюис Кэрролл псих какой-то. — Аптекарь ткнул пальцем в фото Льюиса Кэрролла на канале BBC, который напал на другую аптеку, безжалостно убивая всех на своем пути, потому что они не смогли дать ему лекарство от мигрени.

— Это тот самый человек, который развел кальянную чуму? — Старушка ткнула тростью Чеширу в лицо.

Чешир сохранил хладнокровие. Нет нужды убивать людей, не дождавшись звонка. Он сделал несколько звонков в поисках того, кто отправится за Пилларом и теперь ждал ответа.

— Он — дьявол, — объявила женщина. — И он пришел возвестить о конце света.

— Он же одет как священник, — возразил аптекарь.

— Эти противные дьяволы всегда так одеваются.

— Я думаю, он Льюис Кэрролл. — Чешир подумал, что разговор принял веселый оборот. — Настоящий Льюис Кэрролл.

— Кто такой Льюис Кэрролл? — спросил аптекарь.

— Он написал «Алису в Стране Чудес». — Чешир был в шоке от того, что мужчина не знал.

— Это дьявольская книга! — Женщина махала тростью перед самым носом у Чешира.

Его старческие ноздри раздулись. Одна из неудач овладения людьми заключалась в том, что его силы были ограничены. В этом случае, он едва ли смог ударить женщину, даже если б захотел.

Быстрый переход