— Ты не виноват, — прошептал Дарвиш. — Ты ни в чем не виноват.
— Я подвел ее. Я подвел Фахарру. Я подвел тебя.
«Если я не сын моего отца, то кто я? Что осталось?»
— Что ты мог сделать для нее? Умереть вместе с ней? Разве Рут не хотела бы, чтоб ты жил? Что касается Фахарры, то тебя предали. Ты не подвел ее. И поверь, Аарон, ты не подвел меня.
Лежа в теплых объятиях Дарвиша, юноша вынужден был поверить последнему. А раз это — правда, возможно, и остальное из того, что сказал принц, тоже правда. Возможно. Аарон содрогнулся и вздохнул.
Почувствовав, что вор расслабился, Дарвиш осмелел и погладил медные волосы.
Чандра тихо закрыла поврежденную дверь и, вытирая щеки, залезла в постель. По ее мнению, лучшим для них обоих было бы сейчас признаться в своих чувствах друг к другу и дальше идти вместе.
Они не признаются.
Мужчины.
Девушка бросилась на подушку, снова услышала кровоточащую боль, выплескивающуюся из души Аарона, и беззвучно заплакала.
15
— Он и вблизи такой же мерзкий.
Чандра оперлась на подоконник и хмуро смотрела на утренний город. Внизу по булыжной мостовой грохотали деревянные колеса, мелодично кричал продавец воды, обходивший улицы. Ветер принес запах свежевыпеченного хлеба, и в животе у чародейки заурчало. Ярко-лазурное небо изливало свет, который бывает только утром.
Но здания были все такие же грязно-желтые, и, кроме того, Чандра хотела домой. Она соскучилась по своей башне, по своим занятиям, по своему саду. Она соскучилась даже по Абе с ее дотошной опекой, полностью освобождающей Чандру от ежедневных забот о хлебе насущном.
И она соскучилась по отцу. Девушка поняла это, когда лежала без сна в темноте, мечтая, чтобы он пришел и все стало хорошо.
Вот только отец не мог прийти. И не мог сделать так, чтобы все стало хорошо. Чандра поняла это в холодном свете дня. Он всего лишь ее отец и человек, и он ничем не мог бы им помочь.
Но до чего же обидно выкидывать из головы эту мысль, что он мог бы помочь.
Девушка расчесала пальцами волосы и стала плести косу. «Он всего лишь мой отец и человек».
— Хорошо, что ты встала. — Дарвиш остановился в проеме, одной рукой придерживая многострадальную дверь, чтобы она не грохнула о стену, а другой — полы старого Ааронова плаща, обернутого вокруг талии. — Ты не могла бы оказать мне услугу?
Чандра, продолжая заплетать косу, вопросительно подняла брови.
— Новая одежда… — Дарвиш покраснел под ее взглядом. Он не думал, что еще способен краснеть. — Я, гм, выбросил ее из окна прошлой ночью, и я, гм, хотел спросить: не поговоришь ли ты с сыном хозяйки, чтобы он купил еще?
— Ты выбросил ее из окна?
Да, любопытные вещи происходили перед тем, как воющий плач Аарона по кузине разбудил ее.
— Это длинная история.
Чандра мило улыбнулась, ушла от окна и села на кровать скрестив ноги.
— По-моему, я имею право услышать ее. Если она, — девушка многозначительно помолчала, — не личная.
Принц наконец заставил дверь висеть прямо.
— Она не личная, — вздохнул он, поправляя плащ. — Она просто длинная.
Чандра выжидательно молчала. Она умела это делать.
— Ладно. — Дарвиш подошел к окну. Чандра явно не собиралась сдвинуться с места, пока он не расскажет все. — Король Харит устраивал Открытый прием…
Перечень несчастий прошедшей ночи выглядел не так плохо, как представлял себе принц. К его удивлению, Чандра оказалась внимательным и тактичным слушателем. Она редко перебивала вопросами, а если уж спрашивала, то лишь затем, чтобы уяснить суть, которую Дарвиш упустил или едва коснулся. |