Изменить размер шрифта - +

 

— Думаю, в последнее время я многое неверно толковал.

 

— О, Джек, позволь мне объяснить. — Она шагнула к нему, но он остановил ее взглядом.

 

— Не стоит затруднять себя, Парис. Я не в настроении.

 

И будет не в настроении еще долгое, долгое время.

 

Холодок, пробирающий его, получил достаточное основание в тот момент, когда она повернулась и удивление сменилось выражением вины, растаявшей затем под холодной улыбкой — защитной маской.

 

— Ты просил меня говорить прямо. Не думаешь ли ты, что сам должен поступать так же?

 

— Напрямую. — Джек ребром ладони рубанул воздух. — О чем ты пыталась сказать мне? Предостеречь?

 

Поведать, что сама участвовала в этом обмане?

 

— Нет. — Она подняла подбородок, поглядела ему прямо в глаза. — На самом деле я хотела сказать тебе, что люблю тебя.

 

Каждое слово казалось ему ударом, наносимым в самые болезненные места. Ему хотелось поверить ей, разглядеть хоть что-то сквозь боль, но… он не мог.

 

— Я бы поверил, если бы ты сказала это раньше.

 

— А может, и нет. — Парис словно погасла, спрятала свет своей души под маской. — Мне очень жаль, что ты не в силах преодолеть свое предубеждение относительно моего происхождения. Очень жаль, что моя фамилия стала для тебя непреодолимым препятствием.

 

— Поверь, мне тоже очень жаль.

 

Глава 14

 

Каким-то образом Парис сумела прожить четыре недели до приема, даваемого в целях рекламы Милсон-Лендинга. Умение ставить работу выше личных проблем она переняла от Джека. Всю ночь пришлось заниматься последними приготовлениями.

 

Следующий день у нее был расписан по пунктам. Она отказывалась думать, что будет потом, без всех этих списков, и планов, и расписаний, помогающих ей держаться на плаву, шаг за шагом выполняя задуманное.

 

Попытки не вспоминать о Джеке были бессмысленны. Сто раз собиралась она позвонить ему, но что могла сказать? Что можно сказать любимому человеку, так плохо о ней думающему?

 

За все время она видела его три раза: дважды — издали, а в третий они почти столкнулись в коридоре.

 

Он шел знакомой цепкой походкой, снятый пиджак покачивался на плече, вися на пальцах. Ее просто смело с дороги, оставив на обочине едва дышащей, словно она со всего размаха врезалась в стену.

 

Что было бы, если бы он заметил ее? Если бы ей пришлось поддерживать вежливую беседу? Нет, такого не вынести, поэтому к себе в кабинет она пробиралась осторожно, пытаясь слиться со стеной.

 

А через две недели он исчезнет. Никаких случайных встреч. Никакого Джека.

 

Выяснилось, что четыре недели — срок весьма небольшой, когда надо провернуть массу дел, но благодаря тщательному планированию Парис успевала.

 

Казалось, прием должен иметь громадный успех.

 

Пятьсот десять мегабогатых персон неторопливо прогуливались по садам Милсон-Лендинга. Они заметили существование этого места, они заинтересовались, значит — купят. Свою работу она сделала, привлекла их сюда, и теперь остается уповать на магию Лендинга.

 

Сама Парис впервые не была околдована. Ее тревожные глаза непрерывно исследовали толпу. Но она ничего не чувствовала. Никакой гордости за свою работу. Никакого удовлетворения. Ничего, кроме всепоглощающей грусти. В конце концов, это всего лишь работа.

 

Джек хмурился, изучая нетронутый бокал шампанского, тряс головой, пытался сконцентрироваться на разговорах.

Быстрый переход