- Несдержанность этого человека нам выгодна, - убеждал я Филиппа. -
Гораздо хуже было бы, будь он скрытным; его опрометчивость в словах и делах
нам только на руку.
Но все было напрасно. Филипп отказывался даже слушать о снисхождении к
наглецу; жажда крови наполняла его сердце. И только внезапный отъезд
Эсковедо во Фландрию, скорее напоминавший бегство, позволил ему остаться в
живых.
А дела во Фландрии шли все хуже и хуже; надежды на победу, а значит, и
на английский трон, таяли, становились все призрачнее. Когда стало ясно, что
большего на этом пути достичь невозможно, Дон Хуан, под влиянием того же
неутомимого Эсковедо, обратил свой взгляд на саму Испанию. Король дряхлел, и
Эсковедо считал, что Дон Хуан после смерти короля может претендовать на
регентство при малолетнем инфанте. Он написал мне письмо с просьбой помочь
ему убедить в этом Филиппа.
Я явился с этим письмом к королю. Тот попросил меня сделать вид, что я
согласен выслушать предложения его брата. Необходимо было вытянуть из
Эсковедо как можно больше сведений, разобраться в том, каким способом хотят
они достигнуть своей цели. Я ушел, оставив короля в мрачном и подавленном
настроении. Филиппа впервые всерьез испугала напористость брата и
изворотливость его секретаря.
Итак, я отправил Дону Хуану письмо, в котором постарался убедить его в
своей лояльности. Я попросил его остаться во Фландрии еще на какое-то время,
попробовать добиться перелома в борьбе с мятежниками и, если удастся,
заключить мир. Эсковедо тем временем неожиданно объявился в Мадриде. Я
выяснил, что Дон Хуан для продолжения войны во Фландрии попросил помощи у
папы. А Эсковедо с той же целью приехал в Мадрид - искать в Испании
поддержки для победы над фламандцами. К тому времени был достигнут хрупкий
мир, который полностью устраивал испанского короля, поскольку казна была
опустошена, и средств на продолжение войны попросту не было. Но мир длился
недолго, вскоре Дон Хуан начал наступление, захватил Намур и провозгласил
себя его правителем. Действия его полностью противоречили приказам короля, а
требование помощи, изложенное Эсковедо в категоричных выражениях,
переполнило чашу терпения Филиппа.
- Моя воля ничего не значит для этих двоих, - с горечью делился он со
мной. - Я приставил Эсковедо к брату, чтобы тот оказывал на него необходимое
мне влияние. Но этот выскочка лишь подогрел амбиции Дона Хуана. Мне надоело
терпеть наглость этого человека, с ним надо покончить раз и навсегда!
Никогда прежде я не встречал никого, столь подлого и столь жадного до
власти, как эта собака Эсковедо! Если его сейчас не остановить, то он сумеет
добиться успеха своего хозяина во Фландрии, а там, глядишь, и в Англии. Он
может принести еще очень много вреда. Он должен умереть! И как можно скорее!
И снова мне пришлось усмирять гнев Филиппа, как я делал это уже не раз. |