Изменить размер шрифта - +
Помнишь тех грузчиков, что мы видели в Вольнограде, когда с отцом на юг ездили?

— Помню, конечно, — кивнула эльфийка. — Один меня чуть с причала не сшиб здоровенным тюком. Ка-а-ак повернется…

— Точно, — хитро улыбнулась Хэльда. — А помнишь, что дальше произошло?

Альтива нахмурилась, но все же кивнула.

— Ты меня дернула за юбку, чтобы удержать, и в следующий миг я осталась на причале, но стояла среди толпы в одних рейтузах.

Небольшая пауза, и сестры закатились чистым, как журчание лесного ручейка, смехом. Жизнь продолжалась, несмотря на все, что с ними случилось. И как они проживут ее, зависит от них самих. Уж ходить с постной миной на лице точно не стоит. За ними хоть и малочисленный, но клан. Что они скажут? Как им-то жить, если они увидят, что даже представители правящей семьи руки опустили? Нет, так быть не должно.

«Черт, какие же они хорошенькие. Особенно когда смеются. Еще чуть-чуть и придется сдаваться. Штирлиц как никогда был близок к провалу. Бред несу? Да. Так легче спасать свой разум от этих чаровниц», — изгалялся над собой Матвей.

— Так вот, — отсмеявшись, продолжила Хэльда, положив на плечи парня свои ладошки. — У нашего мужа тело именно тренированное. Посмотри на его широкую грудь и потрогай эти плечи, — попыталась продавить она дельтовидные мышцы. — Они словно гранит. Голову даю на отсечение, лук он точно держал в руках. Что-то я сомневаюсь, что идиотам дают в руки лук. Только вот мозолей на ладонях от меча не вижу.

«Какой быстрый и, самое главное, правильный анализ. Браво, Хэль, но ты немного ошиблась. Лук — это второстепенное, а главное — это спирометрия семь с лишним единиц и долгие погружения и заплывы на время и дальность».

— Хорошо, — согласилась с ней эльфийка. — Даже если это и так. Что это меняет?

— А то, что с нашим мужем возможно только временное помешательство, допустим в результате травмы или еще чего, и когда-нибудь он снова станет нормальным.

— Он человек, Хэль, — грустно улыбнулась Альтива. — И даже если предположить, что он действительно станет нормальным, мы не сможем от него родить нормальных детей. Мы вообще никаких детей от него родить не сможем, разве только мертвых, и род Хаэрсов все равно прервется.

— Вот только не надо опять наводить тоску, — сморщилась берката. — У нас еще брат есть. И то, что он мертв, доподлинно не известно. Нужно верить, сестричка, просто верить и молиться Небесному Гончару. Если и веру потеряем — пиши пропало. А там что-нибудь да изменится. Ты поняла? — серьезно закончила она.

— Да поняла, поняла, — крутанув сальто, эльфийка соскочила с постели. — Вот демоны! — причмокнула она, подойдя к мужу и сестре вплотную. — Он действительно красавчик. Да и волосы у него, оказывается, есть, только очень короткие. И, по-моему, седые.

— Отрастут — увидим, — отмахнулась Хэльда, встав рядом с Аль перед парнем.

Матвей все так же таращился на девушек, а вот удерживать маску умственно отсталого становилось все труднее и труднее.

«Да, жены мои красавицы, — теперь уже он причмокнул, как до этого Альтива. Правда про себя. — Даже та, с рожками. Они ей даже идут. Кстати, дружище, ты следи за моей мимикой, если можешь, конечно. Хотя девки — кровь с молоком, можно и по-настоящему слюни распустить. И дураком притворяться не надо. Как говорится, при виде красивых женщин все мужики немного становятся дураками. Но все же».

— Слушай, — отвлек его от собственных мыслей голос беркаты, которая обращалась к сестре.

Быстрый переход