Рыжая махина достигала в высоту не меньше пятнадцати метров и почти вдвое больше в длину. Чернели ракетные шахты, крупнокалиберные пушки, лазерные установки и ещё куча всяких приспособлений для уничтожения и убийства. Из-за кажущейся на фоне массивного корпуса крошечной кабины выступали сферы фотонных реакторов, облепленных термоядерными двигателями. По периметру шли ряды маневровых дюз-пакетов.
Когда до истребителя оставалось метров десять, сбоку открылся люк, и на землю спустился трап. Из проёма вышли две фигуры в серых боевых скафандрах. Что за чертовщина?! Федералы в республиканском истребителе? Чак остановился.
Оба человека держали в руках бластеры военного образца. Спустившись по трапу, они неторопливо двинулись к нему.
— Твоё имя? — требовательно проговорил кто-то из них.
— Чак Солперри, — ответил Чак.
Ему было нечего скрывать. Ни в каких криминальных списках он не значился, задержаний и арестов не имел. Что перед Республикой, что перед Федерацией он чист. Если только, конечно, эти парни не в курсе его недавней встречи с Проповедником.
— Что ты здесь делаешь? — обе фигуры остановились в паре шагов от Чака.
Из-за того, что их забрала были непрозрачными, нельзя было понять, кто из них говорит.
— Просто возвращаюсь домой, — почти не солгал Чак.
— Куда?
— Поселение Фрилейк. Это примерно в тысяче километров на восток, — Чак наугад махнул в сторону.
Ни один из его «собеседников» не шевельнулся и не посмотрел в указанном направлении. Дурной знак. Дилетанты обязательно взглянули бы. Чак внимательно осмотрел серые фигуры. Скафандры, без сомнения, федеральные, но без знаков отличия. И, похоже, немного модернизированные: на поясах — дополнительные аккумуляторы, на животах — незнакомые устройства.
— Откуда ты летишь?
— Из Карлсборга, — назвал Чак первое пришедшее на ум поселение, разрушенное в первые же дни войны.
— Что ты там делал?
— У меня была встреча. Деловая. Со старателями. Не знаю, из какого они поселка, мы договорились через третьих лиц, — он развёл руками, давая понять, что объяснять подробности было бы слишком сложно и запутанно.
Мол, сами знаете, как это бывает.
— Ты с кем-нибудь встречался здесь? — последовал вопрос.
Чак почувствовал, как на спине выступил пот и тут же впитался мембраной скафандра.
— Нет, — ответил он настолько уверенно, насколько смог.
Господи, помоги! Пусть они мне поверят, прошу тебя, смилуйся!
— Тогда зачем ты останавливался?
— Барахлил датчик высоты, пришлось подрегулировать.
— Для этого нужно выходить из кабины? — в голосе послышался сарказм.
— Я держу запчасти в багажнике. Пришлось сесть, чтобы достать плату R578U.
— Ты заменил её?
Чак кивнул.
— А куда дел старую?
Да что же это такое? Что им нужно, в конце концов?!
— Выбросил.
И пусть ищут, если хотят. На несколько секунд воцарилась тишина. Должно быть, эти двое переговаривались по личному каналу. Наконец, один из них сделал бластером приглашающий жест.
— Иди в корабль, — приказал он.
Теперь Чак не сомневался, что допрос вёл он.
— Парни, честное слово, что бы ни случилось, я ни при чём, — проговорил он, чувствуя, как тоскливо заныло в животе при мысли о том, что нужно лезть в истребитель. — Отпустите, а? Я ведь вам всё рассказал, как на духу!
— Шевелись! — приказал незнакомец, делая нетерпеливый жест.
Чёрное дуло смотрело Чаку прямо в живот.
Глава 8
— Ладно, как скажете, — Чак решил не злить этих парней. |