Боевой опыт у Киры и ее экипажа отсутствовал, а потому пилоты искренне надеялись, что неизвестные окажутся пиратами.
Однако об этом они говорили всю дорогу, и тема надоела.
— Скоро День Конфедерации, — робко произнес Френк.
— Я помню, — ровно ответила Кира.
Торжественное мероприятие в Офицерском собрании, включающее в себя скучные речи: умеренной длины — от Хоплера, краткую — от начальника штаба и монотонную бредятину болтуна-губернатора. Затем вручение медалей и знаков отличия — штабные любят подгадывать награждения к праздникам, возможно — объявление о получении каким-нибудь счастливчиком очередного звания и только после этого — бал. Вот его-то не избалованные светскими мероприятиями офицеры ждали с нетерпением.
— На бал пойдешь?
— Конечно.
— С кем?
Френк догадывался, с кем — с тем же, с кем и в прошлый раз, однако не мог не попытаться. Приглашения сыпались на Киру уже неделю, и девушка удивлялась робости второго, никак не решавшегося затеять разговор. В принципе, Френк был славным парнем: хороший пилот из хорошей семьи с хорошими перспективами, но… Но был мужчина, в присутствии которого сердце девушки начинало биться чаще, и этот фактор перевешивал все.
«В нашей семье не принято вмешиваться в сердечные дела детей, — сказал отец, когда Кире исполнилось шестнадцать. — Я буду требовать от тебя многого, научу быть сильной, упорной и, если нужно, — жестокой, потому что ты — моя наследница и в жизни тебе придется быть сильной, упорной, а если обстоятельства потребуют — жестокой. Но мужа ты выберешь сама, поскольку дома ты должна быть счастлива».
Кира знала, что впереди ее ждет непростая жизнь, и замуж не спешила. Дотянула до двадцати трех — остаться старой девой не боялась, предложений хватало, — зато нашла мужчину, рядом с которым ей действительно хотелось быть.
И потому вопрос Френка девушка проигнорировала. Едва заметно, уголками губ, улыбнулась и попросила:
— Возьми управление, хочу кофе попить.
— Уже, — отозвался второй, опуская руки на штурвал.
Френк понял, что Кира решила «не услышать» его предложение, и попытался зайти с другой стороны:
— Говорят, на праздник приедет адмирал Даркадо.
— В наше захолустье? — Девушка как раз отвинтила крышку термоса и стала аккуратно наливать горячий кофе в металлическую кружку. — Сомневаюсь.
Северной базу Кадар назвали не ради красного словца — гарнизон располагался на краю архипелага, и высшие штабные заглядывали в него не часто. Киру это вполне устраивало, а вот офицеры чувствовали себя забытыми. В их понимании настоящая жизнь бурлила исключительно вокруг Тахасы и служба на дальней базе не шла в зачет карьерному росту.
— Все штабные уверены…
— А вот я слышала, что на базе Мелепорт испытывают сверхвысотный паровинг. — Кира отхлебнула кофе. — И это действительно интересно.
В засекреченном Мелепорте промышленники обкатывали новейшие образцы оружия, и слухи, что периодически просачивались с острова, будоражили умы военных.
— Насколько высотный? — тут же поинтересовался второй.
— Говорят, Гатов хочет подняться на две лиги.
— Не верю.
— Почему?
— Нет, в то, что он хочет, — верю, — поправился Френк. — Не верю, что получится.
— Гатов — гений. До сих пор у него получалось все.
— Гм… — оспаривать это заявление Френк не стал. — Пожалуй. Хотя мы не знаем всего, что он задумывал. |