Изменить размер шрифта - +

   - Убирайся к черту! - ответил Кэшель, поспешно отстраняя ее, когда  она
хотела схватить конверт.
   - Не надоедай ему, Фэн, - мягко произнесла миссис Скин.
   - Не буду, не буду, мой милый, - сказала мисс Скин,  нежно  кладя  свою
руку ему на плечо. - Дай мне только взглянуть на подпись, - я хочу  знать,
от кого оно. Дай же, мой дорогой.
   - Это не твое дело, - возразил Кэшель. - Убирайся! Если ты не  оставишь
меня в покое, то в следующий раз, когда ты придешь ко мне на урок, я задам
тебе хорошую встряску.
   - Воображаю, - презрительно ответила Фанни.  -  Кто  же  из  нас  двоих
получил сегодня хорошую встряску, хотелось бы мне знать?
   - Дай-ка ему хорошенько, - хрипло рассмеявшись, произнес Скин.
   Кэшель отодвинулся подальше от Фанни  и  стал  читать  письмо,  которое
заключало в себе следующие строки:

   "Риджент Парк.
   Дорогой мистер Кэшель Байрон!
   Мне хотелось бы, чтобы Вы увиделись с одной из моих  хороших  знакомых.
Она будет здесь завтра в три часа дня. Я была бы Вам очень  обязана,  если
бы Вы зашли ко мне в это время.
   Уважающая Вас Лидия-Кэру".

   Наступила долгая пауза, во время которой в комнате не  было  слышно  ни
одного звука,  за  исключением  тиканья  часов  и  чавканья  экс-чемпиона,
разгрызавшего скорлупу раков.
   - Надеюсь, Кэшель,  все  обстоит  благополучно,  -  произнесла  наконец
миссис Скин дрожащим голосом.
   - Черт меня побери, если я хоть что-нибудь понимаю, -  ответил  Кэшель.
Может быть вы здесь что-нибудь разберете?
   С этими словами он передал письмо своей приемной матери. Скин  перестал
жевать, чтобы проследить за тем, как будет его  жена  читать  письмо;  это
казалось ему одним из самых чудесных подвигов.
   - Я думаю, что леди, о которой она упоминает, - это она сама, - сказала
миссис Скин после некоторого размышления.
   - Нет, - произнес Кэшель, отрицательно покачав головой.  -  Она  всегда
говорит то, что думает.
   - Но, может быть, - заметил Скин, - она не умеет написать того, что она
думает. Тем и плохо писанье: никто никогда не умеет точно высказать  того,
что думает. Я еще ни разу не подписал условия, чтобы при этом не произошло
каких-либо недоразумений; а ведь условия - это еще самые  лучшие  из  всех
текстов, какие только существуют на свете.
   - Вам лучше всего  будет  пойти  туда  и  посмотреть,  что  она  хотела
сказать, - осторожно произнесла миссис Скин.
   - Верно, - подтвердил Скин. - Иди туда, мой мальчик, и  враз  кончай  с
ней дело.
   - Что-то письмо уж слишком коротко, да и не  очень  нежно,  -  заметила
Фанни. - У нее не хватило даже вежливости поставить свой герб.
   - Воображаю, чего бы только ты ни дала,  чтобы  быть  на  ее  месте,  -
насмешливо  заметил  Кэшель,  ловя  письмо,  которое  Фанни  с  презрением
швырнула ему.
   - Если бы я была на ее месте, я бы больше уважала себя и  не  стала  бы
бросаться тебе на шею.
   - Тише, Фанни, - сказала миссис Скин, - ты слишком резка.
Быстрый переход