Изменить размер шрифта - +
  -
Я докажу, что все ваши устарелые приемы  ничто  по  сравнению  с  оружием,
которое наука дала цивилизованному человеку. Оставьте мою квартиру.  Я  не
боюсь вас, но вовсе не желаю, чтобы вы беспокоили меня своим присутствием.
   Черт бы вас побрал! - с негодованием воскликнул  Кэшель.  -  Так-то  вы
встречаете человека, который пришел с дружеским визитом.
   - Дружеский, без сомнения,  теперь,  когда  вы  видите,  что  я  хорошо
вооружен.
   Кэшель протяжно свистнул.
   - А! Так вы, значит, думали, что я пришел сюда бить вас? Ха, ха!  И  вы
называете это наукой - направлять пистолет на человека! Но вы все равно не
осмелились бы выстрелить,  и  вы  прекрасно  знаете  это.  Все-таки  лучше
отложить его в сторону, а то он может выстрелить помимо вашего желания;  я
всегда чувствую себя неловко, когда вижу в руках у  глупцов  огнестрельное
оружие. Я пришел сюда сказать  вам,  что  я  женюсь  на  вашей  двоюродной
сестре. Вы рады этому?
   Люциан изменился в лице. Он сразу поверил этим словам, но тем не  менее
упрямо произнес:
   - Я не верю. Это ложь.
   Слова взорвали Кэшеля.
   - Повторяю вам, - угрожающим голосом произнес он, - что ваша двоюродная
сестра дала свое согласие выйти за меня замуж. Попробуйте  теперь  назвать
меня лжецом.
   Затем, вынимая из кармана кожаный кошелек и доставая из него  кредитный
билет: он прибавил:
   - Смотрите сюда. Я ставлю  в  качестве  заклада  этот  двадцатифунтовый
билет: вы не отважитесь ударить меня.
   С этими словами он заложил руки назад и стал перед  Люцианом,  который,
вне себя от бешенства, но парализованный чувством страха,  принуждал  себя
не терять присутствия духа. Кэшель с готовностью подставил ему свою щеку и
произнес, зло усмехаясь:
   - Ну что же, господин директор,  бейте.  Вспомните  только  -  двадцать
фунтов.
   В это мгновение Люциан отдал бы что угодно за то  только,  чтобы  иметь
силу и ловкость своего противника. Он  видел  лишь  один  способ  избежать
насмешек со стороны Кэшеля, а также упреков в трусости от самого себя, так
как его понятие о чести, приобретенное в английской школе, было совершенно
такое же, как у кулачного бойца. Он с отчаянием сжал свой кулак  и  ударил
Кэшеля;  однако  удар  пришелся  по  пустому  месту.  Зашатавшись,  Люциан
очутился возле Кэшеля, который громко расхохотался и произнес,  похлопывая
его по спине:
   - Славно сделано.  Я  уже  думал,  что  вы  окажетесь  трусом,  но  вы,
оказывается, храбрый человек, и  вас  примут  на  арене  с  распростертыми
объятиями. Я передам Лидии,  что  вы  состязались  со  мной  на  заклад  в
двадцать фунтов стерлингов и с достоинством одержали победу. Разве  вы  не
ощущаете гордости?
   - Сэр, - начал было Люциан, но больше не смог ничего произнести.
   - Посидите  теперь  с  четверть  часа  и,  смотрите,  не  пейте  ничего
спиртного; тогда вы совершенно  успокоитесь.  Когда  вы  очухаетесь,  сами
будете рады, что проявили мужество.
Быстрый переход