— Зачем им это? — вечер вступал в свои права. На Венецию опускалась ночь. Но город не готовился ко сну, наоборот, он сегодня спать не будет, потому что сегодня первая ночь карнавала. Драко снова посмотрел на канал. Гондольеры зажгли фонари, делая поездки туристов еще романтичнее.
— Эх, друг мой, — Блейз вздохнул. — Налоги.
— Что? Какие налоги?
— Мэноры, как ты помнишь, неотчуждаемы. Что-то изменять в законодательстве — это полностью менять весь свод законов. Слишком сильные традиции.
— Я знаю, — Драко впервые за вечер проявил нетерпение.
— Они стоят пустые. Конфисковать их нельзя, продать тоже. А так как хозяева не собираются возвращаться или находятся в заключении, налог на содержание этих роскошных домов не выплачивается. Ты даже не представляешь, какие это убытки.
— Ну, почему же, представляю, — усмехнулся Драко. — На те деньги, которые раньше уходили только на содержание дома, я сейчас могу проживать жизнь бездельника.
— И тебя это устраивает?
— Да какая разница, устраивает меня это или нет?
— В общем, подумай. Вот твоя индульгенция, — Блейз протянул Драко перевязанный лентой пергамент. — О твоих родителях речь не шла, прости. Хотя Поттер с пеной у рта доказывал, что твоя мать спасла ему жизнь, на общий вердикт это не повлияло.
Драко взял пергамент с таким видом, словно это была ядовитая змея.
— Я подумаю.
Блейз кивнул и снова поднял кружку. В кафе, где они сидели, зажглись фонари. Вода в канале таинственно мерцала.
— Где твоя палочка? За все время, пока мы здесь сидим, ты ни разу не вытащил палочку.
— В Венеции запрещено колдовать на улицах, — ровно ответил Драко. — Поэтому я палочку оставляю дома, меньше искушений. К тому же, здесь запрещено даже ношение волшебных палочек, и поверь, за этим законом следят более тщательно, чем расследуют убийства.
— Я смотрю, ты поменял свое мнение насчет магглов, — небрежно заметил Блейз. — Предпочитаешь проводить время в одном из самых непримиримых к магии городов, спокойно обходишься без палочки.
— Я не поменял своего мнения, — покачал головой Драко. — Я научился приспосабливаться. Знаешь, я ведь больше хамелеон, чем змей, — он усмехнулся и поднялся из-за стола, намериваясь уйти. — Прощай, Блейз. Возможно, мы еще увидимся.
Ему не удалось сделать ни шага, из-за стайки одетых в костюмы девушек, влетевших в открытое кафе, где встречались бывшие приятели.
— Маску, парни, маску на лица и веселиться! — звонко воскликнула одна из них, и ловко нацепив плотную маску, закрывающую все лицо, на Драко, увлекла его за собой. Сначала Драко вяло сопротивлялся, а затем решил попробовать увлечь себя безумием наступившего карнавала.
* * *
Гермиона выглянула в окно гостиницы, в которой они с Женевьевой Роси, ее коллегой проводили последнюю ночь. Их командировка заканчивалась, переговоры с Министерством Магии Венеции в очередной раз зашли в тупик, и Гермиона ощущала только глухое раздражение из-за плохо выполненной работы.
— Сегодня карнавал, — Женевьева бросила на свою кровать несколько масок. — Пошли, погуляем.
— Нет, — покачала головой Гермиона.
— Почему? Это же кощунство, побывать в Венеции во время карнавала и не принять в нем участие. Отвлечешься хоть.
— Я не хочу, — вздохнула Гермиона. — Эти карнавалы… они… Они очень эротичны. Здесь полно флирта, свободы, случайных связей…
— О, можно подумать, что ты начнешь изменять Рону с первой попавшейся маской, — фыркнула Женевьева. |