– Иначе мы не смогли бы напугать родителей.
– А знали бы вы, как я перепугался, – произнес, вылезая из своего укрытия призрак.
Он поднялся в воздух и подлетел к детям.
– Венди! Артур! – послышался за дверью голос Рейчел.
– Мы уже спускаемся, – ответила девочка.
Она заговорщицки подмигнула Касперу, взяла братишку за руку и потянула в коридор.
Ты ничего, не забыл? – спросила она у призрака уже выходя.
– Нет, – сказал Каспер, снова натягивая на голову шляпу.
В гостиной царил полумрак. За столом собрались Гордон Стайгер, Терри и Сьюзан Пелл. Спустилась даже бабушка Мартиция, которая в последнее время редко покидала свою комнату. Пустовали только места для детей и Рейчел. Та подождала, пока дети усядутся за столом, а потом и сама опустилась на стул рядом с мужем.
Мужчины были в черных смокингах, женщины – в нарядных вечерних платьях. Слабый мерцающий свет свечей ложился на лица людей. От такого освещения обстановка за столом казалась загадочной. Фрэнк уселся за клавесин. Он медленно перебирал пальцами клавиши, наигрывая тихую грустную мелодию.
– Итак, – произнес Гордон Стайгер. – Мы собрались сегодня здесь, чтобы попытаться узнать, где сейчас находится мой старший брат, Генри Стайгер. Вот уже двадцать лет я хочу связаться с потусторонними силами. До сих пор мне не удавалось этого сделать. Теперь у меня есть недостающее звено.
Он указал на магический шар, который стоял в центре стола и светился таинственным лиловым цветом.
– Давайте же приступим к спиритическому сеансу.
Гордон Стайгер сделал паузу, посмотрел на всех по очереди, словно проверял, готовы ли они к магическому таинству. Фрэнк заиграл тревожную мелодию.
Гордон Стайгер положил руку на лиловый шар и произнес:
– Духи предков, я обращаюсь к вам. Отзовитесь. Скажите, готовы ли вы говорить с нами?
Венди и Артур переглянулись. Они едва сдерживались, чтобы не рассмеяться. Они-то знали, чем должен был закончиться спиритический сеанс. Рейчел заметила улыбки на лицах детей и, приложив палец к губам, приказала им успокоиться. Гордон Стайгер не обращал ни на кого внимания. Он молча смотрел на магический шар и ждал ответа от духов предков. Прошло некоторое время, но в гостиной по-прежнему царила тишина.
– У меня не получается, – с досадой произнес Гордон Стайгер. – Попробуй ты, Рейчел.
Жена кивнула и протянула руку к лиловому шару.
– Сейчас появится призрак дядюшки Генри, – не сдержался и прошептал Артур.
Венди уже готова была рассмеяться, но увидела строгий взгляд своего отца и замолчала.
– Духи предков, я взываю к вам, – сдавленным голосом сказала Рейчел. – Откликнитесь. Скажите, готовы ли вы разговаривать с нами?
Магический шар на мгновение вспыхнул ярким светом. Рейчел в страхе опустила руку.
– Что же ты? – упрекнул ее муж. – Продолжай. Кажется, они услышали тебя.
Женщина снова положила руку на магический шар и повторила обращение к духам предков. Но на этот раз те не отозвались.
– Будьте, пожалуйста, более собранными, – недовольно сказал Гордон Стайгер.
Фрэнк на минуту остановился, а потом вновь начал играть. Он медленно перебирал клавиши, звучала теперь зловещая мелодия.
– Теперь ваша очередь, – сказал глава семейства, обращаясь к бабушке Мартиции.
Та, совершенно перепуганная происходящим, сидела с закрытыми глазами. Ее руки нервно подергивались.
– Папа, – прошептала Венди. – Можно, следующей буду я?
– Нет. Сейчас очередь бабушки Мартиции, – категорично заявил Гордон Стайгер.
Старушка с шумом выдохнула и протянула вперед свою костлявую руку. Она никак не могла коснуться магического шара. |