Он обнял Каталину и Диего, помахал им рукой на прощание и сел под деревом, так как городские ворота давно закрылись. Достав из кармана
припасенную бутылочку вина, Доминго поднес горлышко ко рту и приготовился встретить рассвет в компании с музой. Но, не успев решить, сочинить ли
ему сонет величественной луне или оду всесокрушающей любви, он задремал и проснулся лишь после восхода солнца.
Влюбленные скакали больше часа, и Каталина говорила, не закрывая рта. Диего был так счастлив, что смеялся над каждым ее словом. Она
чувствовала себя на седьмом небе, сидя за спиной любимого на несущейся сквозь ночь лошади.
— Я готова скакать с тобой хоть на край света.
— Я голоден, — ответил Диего. — Давай остановимся и посмотрим, что у нас в переметных сумах.
Дорога как раз проходила мимо леса, и он натянул поводья. Каталина прекрасно понимала, что он вряд ли удовлетворится лишь едой и питьем. И без
предупреждения аббатисы и Доминго она знала, что нельзя дать мужчине волю до того, как их отношения узаконены церковью. Слишком часто девушки,
уступившие возлюбленным, обнаруживали, что те не спешат выполнить данные ранее обещания.
— Поехали дальше, дорогой, — сказала Каталина.Аббатиса советовала не останавливаться. Вдруг за нами будет погоня.
— Я никого не боюсь, — ответил Диего.
Он перекинул ногу через голову лошади, спрыгнул на землю и подхватил Каталину. Как только она оказалась в его объятиях, Диего осыпал поцелуями
ее глаза и губы, а затем увлек к лесу. И тут по их спинам забарабанил дождь. Оба вздрогнули от неожиданности, так как не ощущалось и дуновения
ветерка и они не заметили появившуюся над их головами тучку. И храбрый, как лев, Диего, готовый сразиться с десятком вооруженных мужчин,
испугался за свой новый и единственный костюм.
— Там нет дождя, — он указал на другую сторону дороги. — Побежали.
Но, когда они достигли желанного места, дождь превратился в ливень.
— Поехали, — раздраженно воскликнул Диего. — Туча маленькая, мы ее обгоним.
Он вскочил в седло, помог Каталине сесть сзади и вонзил шпоры в бока лошади. Едва они выехали из леса, как дождь прекратился. Диего взглянул
на небо. Позади громоздились темные облака, впереди сияли яркие звезды. Примерно полчаса они скакали в полном молчании. Около одинокой рощицы
Диего вновь натянул поводья.
— Остановимся здесь, — и тут же на его нос упала тяжелая капля.
— Ерунда, — он спрыгнул на землю, и дождь сразу же усилился. — Это проделки дьявола.
Как только Диего оказался в седле, дождь прекратился, как по мановению волшебной палочки.
— Дьявол тут ни при чем, — заметила Каталина.
— Тогда кто?
— Пресвятая дева.
— Ты несешь чепуху, женщина, и скоро я тебе это докажу.
Они поскакали дальше, но теперь его острый взор не находил дерева, к которому он мог бы привязать лошадь.
— Надо было взять с собой веревку, чтобы стреножить ее, — пробурчал Диего.
— Всего не предусмотришь, — сочувственно вздохнула Каталина.
— Лошадь должна отдохнуть. Да и нам не помешает вздремнуть на обочине.
— Я не смогу заснуть.
— Я, кажется, тоже, — усмехнулся он.
— Посмотри, опять пошел дождь. Мы промокнем насквозь.
— Несколько капель нам не повредит. |