— Я едва сдерживаю слезы.
— Обвенчав нас, вы не только сделаете доброе дело, но и спасете две души от совершения смертного греха.
— Идите за мной, — священник повернулся и направился к церкви. — Пепе! — крикнул он с порога.
— Чего еще? — последовал ответ.
— Иди сюда, ленивый мерзавец.
Из придела вышел мужчина со щеткой в руке.
— Почему вы не даете мне спокойно подмести пол? — проворчал он. — Мало того, что мне платят жалкие гроши, так еще и дергают каждую минуту.
Когда я доберусь до своего поля, если вы все время отрываете меня от работы.
— Придержи язык, сукин ты сын. Я собираюсь обвенчать этих молодых людей. Ой, нужны два свидетеля, — священник взглянул на Каталину. — Придется
вам подождать, пока этот пьяница приведет кого-нибудь из деревни.
— Я буду вторым свидетелем, — раздался женский голос.
Все обернулись и увидели подходящую к ним женщину в синем плаще. Широкий белый шарф покрывал ее волосы. Священник удивленно оглядел ее с ног
до головы, так как во время мессы в церкви не было ни души, и нетерпеливо пожал плечами.
— Очень хорошо. Тогда приступим к делу. Мне давно пора завтракать.
При виде незнакомки Каталина вздрогнула и сжала руку Диего, а та с улыбкой поднесла палец к губам, призывая девушку к молчанию. Спустя
несколько минут Каталину Перес и Диего Мартинеса соединили нерушимые узы брака. Они прошли в ризницу, и священник записал в церковную книгу
фамилии новобрачных и их родителей. Затем ризничий написал свое имя.
— Это все, на что он способен, — вздохнул священник. — И мне потребовалось шесть месяцев, чтобы научить его такой малости. Теперь ваша
очередь, мадам.
Он обмакнул перо в чернила и протянул его незнакомке.
— Я не умею писать, — ответила женщина.
— Тогда поставьте крест, а я напишу ваше имя. Женщина взяла перо и поставила в книге крест. Каталина, с бьющимся сердцем, не отрывала от нее
глаз.
— Я не смогу записать ваше имя, если вы мне его не скажете, — буркнул священник.
— Мария, дочь пастуха Иоахима, — ответила незнакомка.
Священник сделал запись и облегченно вздохнул.
— Ну вот и все. Теперь я могу поесть.
Все, кроме ризничего, оставшегося дометать пол, вышли из церкви. Но врожденная вежливость испанца не позволила священнику сразу распрощаться с
молодоженами.
— Я сочту за честь, если вы соблаговолите посетить мое скромное жилище и разделить со мной трапезу, которую, по бедности своей, я могу себе
позволить.
Каталина, получившая хорошее воспитание, понимала, что подобное любезное предложение следует с благодарностью отклонить, но Диего так
проголодался, что не дал ей открыть рта.
— Сеньор, ни я, ни моя жена не ели со вчерашнего дня, и, как ни скудна ваша еда, нам она покажется заморским лакомством.
Священник молча провел их в маленькую комнату, служащую молельней, столовой и кабинетом, поставил на стол хлеб, овечий сыр, вино, блюдо с
черными оливками, отрезал четыре ломтя и налил четыре стаканчика, вырезанных из бычьих рогов. Он с жадностью принялся за еду, и Диего с Каталиной
последовали его примеру. Священник потянулся за оливкой и тут заметил, что незнакомка ничего не ест.
— Прошу вас, мадам, кушайте, — сказал он. |