Изменить размер шрифта - +
— Я едва сдерживаю слезы.
   — Обвенчав нас, вы не только сделаете доброе дело, но и спасете две души от совершения смертного греха.
   — Идите за мной, — священник повернулся и направился к церкви. — Пепе! — крикнул он с порога.
   — Чего еще? — последовал ответ.
   — Иди сюда, ленивый мерзавец.
   Из придела вышел мужчина со щеткой в руке.
   — Почему вы не даете мне спокойно подмести пол? — проворчал он. — Мало того, что мне платят жалкие гроши, так еще и дергают каждую минуту.

Когда я доберусь до своего поля, если вы все время отрываете меня от работы.
   — Придержи язык, сукин ты сын. Я собираюсь обвенчать этих молодых людей. Ой, нужны два свидетеля, — священник взглянул на Каталину. — Придется

вам подождать, пока этот пьяница приведет кого-нибудь из деревни.
   — Я буду вторым свидетелем, — раздался женский голос.
   Все обернулись и увидели подходящую к ним женщину в синем плаще. Широкий белый шарф покрывал ее волосы. Священник удивленно оглядел ее с ног

до головы, так как во время мессы в церкви не было ни души, и нетерпеливо пожал плечами.
   — Очень хорошо. Тогда приступим к делу. Мне давно пора завтракать.
   При виде незнакомки Каталина вздрогнула и сжала руку Диего, а та с улыбкой поднесла палец к губам, призывая девушку к молчанию. Спустя

несколько минут Каталину Перес и Диего Мартинеса соединили нерушимые узы брака. Они прошли в ризницу, и священник записал в церковную книгу

фамилии новобрачных и их родителей. Затем ризничий написал свое имя.
   — Это все, на что он способен, — вздохнул священник. — И мне потребовалось шесть месяцев, чтобы научить его такой малости. Теперь ваша

очередь, мадам.
   Он обмакнул перо в чернила и протянул его незнакомке.
   — Я не умею писать, — ответила женщина.
   — Тогда поставьте крест, а я напишу ваше имя. Женщина взяла перо и поставила в книге крест. Каталина, с бьющимся сердцем, не отрывала от нее

глаз.
   — Я не смогу записать ваше имя, если вы мне его не скажете, — буркнул священник.
   — Мария, дочь пастуха Иоахима, — ответила незнакомка.
   Священник сделал запись и облегченно вздохнул.
   — Ну вот и все. Теперь я могу поесть.
   Все, кроме ризничего, оставшегося дометать пол, вышли из церкви. Но врожденная вежливость испанца не позволила священнику сразу распрощаться с

молодоженами.
   — Я сочту за честь, если вы соблаговолите посетить мое скромное жилище и разделить со мной трапезу, которую, по бедности своей, я могу себе

позволить.
   Каталина, получившая хорошее воспитание, понимала, что подобное любезное предложение следует с благодарностью отклонить, но Диего так

проголодался, что не дал ей открыть рта.
   — Сеньор, ни я, ни моя жена не ели со вчерашнего дня, и, как ни скудна ваша еда, нам она покажется заморским лакомством.
   Священник молча провел их в маленькую комнату, служащую молельней, столовой и кабинетом, поставил на стол хлеб, овечий сыр, вино, блюдо с

черными оливками, отрезал четыре ломтя и налил четыре стаканчика, вырезанных из бычьих рогов. Он с жадностью принялся за еду, и Диего с Каталиной

последовали его примеру. Священник потянулся за оливкой и тут заметил, что незнакомка ничего не ест.
   — Прошу вас, мадам, кушайте, — сказал он.
Быстрый переход