Изменить размер шрифта - +

— Дес… — я попыталась отклониться, но жесткий взгляд серых глаз заставил стоять меня неподвижно, пока он одевал мне и венок и пояс, — Что это?

— Это украшения герцогини Оркнейской, подарок коннунга к бракосочетанию любимой дочери.

— Но…

— Поверь, не так я хотел все сделать, но смерть Магнуса не оставила мне выбора. Пойдем! — он взял меня за руку и потянул за собой, оборвав все возможные возражения. Помятуя о своем обещании, я последовала за ним.

Он шел быстрым четким шагом по коридорам, Гарет занял привычное место чуть позади и справа, я шла слева, едва успевая за размашистыми шагами. Пару раз Десмонду приходилось притормаживать, чтобы я не отставала. При входе на галерею пятеро стражников в парадных доспехах, повинуясь знаку Гарета, окружили нас полукругом, шагая в унисон с герцогом. Еще в коридоре я услышала возмущенный гул, эхом отплясывавший от стен замка. Зал был полон народу. Люди Магнуса стояли в центре, без оружия, окруженные со всех сторон стражниками герцога. Неряшливые, растерянные и безоружные, они представляли собой жалкое зрелище в сравнении с подтянутым войском Оркнейских островов.

Когда мы появились на галерее гул сначала замер, потом стал еще громче. То тут, то там слышались недовольные крики, смысл которых в основном сводился к тому, что они усердно гребли не для того, чтобы теперь стоять голодными в огромном холодном зале под вооруженной охраной. Крики нарастали. Я невольно вздрогнула, Десмонд ободряюще украдкой сжал мне пальцы.

Он остановился на верхних ступеньках лестницы и обвел взглядом весь зал:

— Тихо!

Гул прекратился, все замерли, наблюдая за Десмондом.

— Тихо, — повторил герцог, шагая на одну ступеньку вниз. Его рука обманчиво спокойно лежала на рукояти меча, — Сигурд Светлобородый, ты, кажется, правая рука своего господина и хочешь что-то сказать?

Один из людей Магнуса вышел вперед и с вызовом глянул на герцога:

— Почему нас согнали сюда, как скот?

— Как скот? — герцог с деланым удивлением оглядел толпу: — Вот уж не думаю, что я разрешил бы скоту расположиться в главном зале своего замка.

— Прекрати, герцог! Ты меня не запутаешь! Почему мы под охраной?

— В виду вашей ценности как моих гостей? — Десмонд позволил себе нотку иронии в голосе. Гарет неодобрительно хмыкнул в бороду. Выкрики усилились.

— Зачем он это делает? — прошептала я, — Зачем он дразнит их?

— В гневе человек забывает о благоразумии и осторожности, — так же тихо пояснил Гарет. — Десмонд сможет воспользоваться своим даром.

Я покраснела и вновь посмотрела на Десмонда. Казалось, что он равнодушно взирает на бушующую толпу, выцепляя глазами то одного, то другого. О, я слишком хорошо знала этот взгляд, погружающий в омут безволия. Я будто воочию видела, как от этих людей к герцогу тянутся тонкие нити энергии. Сигурд все еще не сдавался, очевидно он знал о герцоге, поэтому старался не смотреть ему в глаза:

— Почему нас разделили с нашим предводителем?

Десмонд едва заметно вздрогнул. Связь лопнула. Люди очнулись, поддерживая своего предводителя:

— По какому праву? Где наш вождь? Где Магнус?

— По праву вашего повелителя!

— Мы давали клятву бонну Магнусу, а не тебе! — выкрикнул кто-то из толпы. — Где он?!

— Ну что ж… — процедил герцог сквозь зубы.

Повинуясь его кивку, глашатай протрубил в рог, входная дверь в зал распахнулась, и четверо стражников внесли тело Магнуса и положили его на пол, под ноги расступившейся толпе. Вздох пронесся по залу потом то тут, то там последовали гневные выкрики, тут же подхваченные остальными пришельцами с севера.

Быстрый переход