Изменить размер шрифта - +
Периодически я переходила на бег. В голове будто стучал горячий молот, легкие разрывались от боли. Я сосредоточилась на дыхании, стараясь сделать его равномерным: глубокий вдох, резкий выдох, глубокий вдох… бежать стало легче. Несколько раз я сбивалась на шаг, но тут же вспоминая о Десмонде вновь бежала. К замку я уже подходила, согнувшись и жадно хватая ртом воздух. Во дворе конюх шагал с Корвином в поводу, бока вороного были в мыле. Небольшая группа стражников стояла рядом с седовласым гигантом.

— Миледи!? — Гарет с изумлением смотрел на меня. При виде него, у меня будто открылось второе дыхание, я выпрямилась и подскочила к нему:

— Гарет, вы здесь! Где Десмонд?

— Уехал искать вас, — Гарет неодобрительно смотрел на меня, — Филипп сказал, что видел вас у кольца Брогара, Десмонд схватил первую попавшуюся лошадь и помчался туда.

Кровь отхлынула от моего лица:

— Один?

— С Филиппом и его людьми.

— Боже, — я сползла на землю, ноги не держали меня. Гарет рывком поставил меня на ноги:

— Айрин! — рявкнул он, — Что происходит?!

Я вздрогнула:

— Гарет, это Филипп, это он хочет стать герцогом! Надо спешить, он его убьет!

Он смотрел на меня, словно я сошла с ума.

— Филипп не осмелится…

— Гарет, мы теряем время! — я в отчаянии огляделась по сторонам. Мой гнедой, гулявший у конюшни, поднял голову и призывно заржал. Я посмотрела на него, призывая к себе все свои силы. Миг: и он легко перелетел ограждение, я на ходу прыгнула ему на спину. У меня не было ни уздечки, ни седла, но мне это было и не нужно. Гарет что-то кричал вслед, стражники растерянно пытались скрестить копья.

— Поторопитесь! — проорала я, высылая коня вперед, не снижая хода, мы диким галопом понеслись на тот берег. Гнедой летел над землей, будто птица, я приникла к его шее. Ледяной ветер свистел в ушах, сердце рвалось из груди, стук копыт эхом отзывался в мозгу. Мне надо было успеть.

Я спешила, впервые в жизни загоняя лошадь, летела, не разбирая дороги, стараясь успеть, и понимая, что все равно опоздаю. Я летела к камням, стоявшим на берегу озера. Мне не хватило ровно тридцати секунд. Вся поляна вокруг мегалитов была заляпана кровью, ее запах вперемешку с запахом смерти витал в воздухе. Над телами уже начинали кружиться вороны и мухи. Гнедой испуганно косился на тела и храпел. Я обреченно вглядывалась в камни, страшась увидеть еще одно тело.

Лишь почти вплотную подъехав к кругу, я увидела. Они оба были там, Десмонд и Филипп, стоя у одного из камней лицом друг к другу, так, как стоят лишь очень близкие друзья или заклятые враги. Десмонд почему-то судорожно сжимал правый бок рукой в ярко алой перчатке с непонятным белым узором. У его ног на траве виднелись темные пятна. Еще секунда, и он рухнул на колено, сгибаясь от боли.

— Нет! — закричала я, соскальзывая с гнедого и кидаясь к нему. Филипп обернулся, все еще сжимая в руке кинжал, с которого капала кровь. На его лице было написано изумление:

— Что за… где Бьёрн?

Я замерла на полпути, сначала не поняв, что он имеет в виду моего охранника, оставшегося в Скара бэй.

— Мертв!

— Вот как? — он с уважением посмотрел на меня, — Поздравляю, я в вас ошибся!

— Отойдите с дороги.

Он усмехнулся:

— Мне кажется, вы не в том положении, чтобы командовать! Не так ли?

— Что вы хотите?

— Стать герцогом.

— И как это получится?

— Очень просто: я женюсь на вас.

— Что? — я смотрела на него, как на безумца.

Быстрый переход