Изменить размер шрифта - +

     Фрэн поймала себя на том, что кивнула подобострастно, как верная собака. Она сделала вид, что внимательно читает меню, хотя еда интересовала ее сейчас меньше всего. Интересно, почему? Может быть, мучает чувство вины? Потому что явилась к нему только для того, чтобы отомстить? Потому что обман получается так просто?

     - Что вам заказать?

     - Фирменный салат, а потом... э-э-э... курицу, пожалуйста, - неуверенно улыбнулась она официанту.

     - Не голодны? - поинтересовался Сэм.

     - Не очень.

     Он окинул взглядом се фигуру.

     - По-моему, вы любите покушать.

     - Люблю, но не во время работы, - солгала Фрэн. Вообще-то, обычно у нее не возникало проблем с аппетитом.

     Когда официант принес заказ и налил напитки в бокалы, Фрэн стало не по себе от пристального взгляда Сэма.

     - С вами все в порядке? - сухо поинтересовался Локхарт.

     - Да. Вес в порядке. - Она показала пальцем на портфель, стоящий около се стула. - Я приготовила кое-какие материалы. Мне прислали ксерокопии из Дублина. Я подумала, вам интересно будет посмотреть.

     Его бровь изогнулась, выдавая легкое раздражение.

     - Зачем?

     - Ну, если помните, на прошлой неделе вы заметили, что мне нечего было вам... продемонстрировать.

     - Я сомневаюсь, что высказался в такой неэлегантной форме, - возразил он, поднимая бровь еще выше.

     - Вы знаете, что я имею в виду, - покраснела Фрэн.

     - Да, я знаю, что вы имеете в виду, но сейчас немного поздновато предъявлять рекомендации. Особенно принимая во внимание, что я вам уже дал работу. И не собираюсь изменять своего решения. Если вы, конечно, не станете предпринимать что-нибудь непростительное. Наподобие, скажем, разбазаривания моего времени, - с нажимом произнес Сэм. - Кстати, не в первый раз.

     Фрэн удерживала на лице легкую улыбку. Это умение выработалось у нес за годы работы с трудными клиентами. Сейчас она понимала, что Сэм оказался, пожалуй, самым трудным из всех.

     - Мое время такое же дорогое, как и ваше, мистер Локхарт.

     - Я просил вас называть меня Сэм - прорычал он.

     - Хорошо. В таком случае давайте перейдем к вашим требованиям, вы не против, Сэм?

     Пауза.

     К явному облегчению Локхарта, опытный официант воспользовался этой короткой заминкой в их беседе и поставил перед ними две тарелки с салатом.

     Почему все, что она говорит, звучит как сексуальный вызов? - недоумевал Сэм. Это удивительно, потому что он понимал: Фрэн не флиртует. Она игнорирует физическое влечение, которое, как он заметил, появилось между ними во время первой встречи.

     Ее поведение интриговало. Сэм так привык, что женщины сами идут к нему, что казалось совершенно противоестественным, когда представительница противоположного пола посылает ему сигналы, которые он попросту не понимает...

     Сэм откинулся на спинку стула и улыбнулся:

     - Что именно вы хотите знать?

     Ей вдруг захотелось спросить, был ли он когда-нибудь влюблен. Или женщины для него наподобие спорта? Некоторые мужчины охотятся на лис, например.

     Фрэн вытащила блокнот и ручку из сумки на плече.

     - Хорошо. Сколько гостей?

     - Около ста пятидесяти.

Быстрый переход