|
- Начало хорошее, - поправила Фрэн, - а вот конец - не очень.
- Да, - задумчиво протянул Сэм.
- Когда вы говорили с Кормаком?
- После нашей встречи.
- Что он еще говорил обо мне?
Сэм положил руку на сердце, как при торжественной клятве:
- Не могу нарушить обет молчания, мэм!
Фрэн провела кончиком пальца по ободку бокала. Она отдавала себе отчет, что знает о Сэме очень мало - едва ли больше, чем то, что рассказала Рози.
- Ну а у вас? Есть кто-нибудь значительный в жизни?
- Ответ, конечно, повлияет на стиль вашей работы? - поддразнил он.
Она промолчала, только насмешливо улыбнулась.
- Сейчас нет, - сказал, помолчав, Сэм.
- Но ведь наверняка был?
- Конечно. Мне тридцать два года, Фрэн. Неужели вы можете подумать, что у меня не было серьезных отношений? Я что - неудачник, ущербный какой-то?
Фрэн отодвинула почти нетронутое жаркое. По мере того, как она узнавала Сэма, образ соблазнителя тускнел и распадался.
- Мне кажется, у вас было много женщин. Толпы.
Сэм нахмурился.
- Нет, не толпы. Если б толпы, я был бы неопределенный, без отличительных признаков. А я конкретный, определенный. Очень определенный.
- Не сомневаюсь, - вежливым тоном согласилась Фрэн.
Сэм чувствовал, что она что-то скрывает, недоговаривает.
- Так что же мне делать вес это время до бала? -спросил он.
Фрэн включила ослепительную улыбку на тысячу ватт.
- Только подписывать чеки, Сэм, - прощебетала она, изо всех сил стараясь не показать неуверенности. - И приготовить себе лучшую одежду на День святого Валентина!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Фрэн отошла назад, чтобы получше рассмотреть гигантскую палатку, и удовлетворенно вздохнула. Потрясающее зрелище, ничего не скажешь! Буйство темно-красного цвета и атласа - столы, накрытые красными скатертями, украшенные сердечками и цветами. Красные розы везде, где их только можно поставить; гирлянды темно-зеленого плюща красиво обвивают колонны.
Может быть, слишком? - подумала Фрэн, прищуривая глаза и стараясь беспристрастно оценить творение своих рук. Нет. Превосходно! Хорошо, что она прислушалась к интуиции и пошла по традиционному варианту. Не разложить красные сердечки и валентинки - все равно что пригласить гостей на Рождество, не приготовив елку и индейку.
До прихода гостей оставалось три часа. Пока все идет по графику. В палатке, примыкающей к самому большому шатру, четыре шеф-повара готовят роскошный обед. Многочисленные официанты протирают фужеры, критическим вглядом осматривают столы, наводят блеск, поправляют скатерти. С минуты на минуту должен прибыть оркестр. Приглашения распространялись с церемонностью королевского двора. И есть в запасе несколько сюрпризов...
Фрэн, тряхнув головой, отогнала мрачные мысли. Главное - не перестараться. Достаточно легкого намека. Сэм Локхарт должен понять, что он неправильно поступал с невинными женщинами.
Ей захотелось провести ладонями по корсажу своего ярко-красного бального платья, взятого напрокат, но она передумала. Ладони потные, липкие. Ужас. Раньше такого не было. Надо успокоиться. Откровенно говоря, она желала, чтобы вся эта кутерьма закончилась как можно скорее. |