- Особенно, если вы кому-нибудь рассказывали, что разъезжаете с оружием, которое может делать восемьсот выстрелов в минуту, - насмешливо присовокупил он.
- Но оно действительно может это, сэр! - вскричал Чакворд. - Слово чести! В моей стране мы во время войны всегда пользуемся таким оружием.
- А все-таки, где находится ваша страна, майор?
- Не знаю, как и сказать вам, мистер Мак-Брайд, - с сомнением протянул майор. - Боюсь, что вы никогда о ней и не слыхали.
- Знаете, вы лучше расскажите, а там поглядим.
Чакворд стащил с головы войлочную шляпу и пригладил ладонью свои жесткие черные волосы. Затем он опасливо оглянулся по сторонам, словно хотел убедиться, что никто посторонний не подслушивает их, и придвинулся поближе к Дилану.
- Слыхали ли вы когда-нибудь о Соединенных Штатах... Соединенных Штатах Америки? - негромко спросил он.
Дилан отрицательно покачал головой.
- Нет, я никогда не слышал ни об одном из этих мест, и не думаю, что вы слышали тоже.
- О, это все одно место. Могущественное, обширное, почти столь же обширное, уверяю вас, как вся ваша империя, но всего лишь одно.
- Вот как, сэр? Но учтите, что я исследователь и сын исследователя. Покажите-ка мне на карте, где она находится - эта ваша неведомая страна.
- Ее нет ни на одной из карт, с которыми вы знакомы.
- Майор Чакворд, карты Аннона абсолютно подробны и достоверны. На них нет белых пятен. Я работал с картографами и знаю, что говорю.
- В таком случае, полагаю, вы не поверите, что Соединенные Штаты находятся в той части вашего мира, на которую еще не составлено карт?
- Еще бы! Конечно, не поверю.
- Что ж, - вздохнул майор, - тогда вам придется поверить, что они находятся не на Анноне. А совсем в другом мире, называемом Земля.
- Земля? - изумился Дилан. - Черт побери, опять этот старый миф! Нет, нет, - решительно отмахнулся он. - Нечего мне мозги пудрить этим "иным миром" друидов.
Настал черед удивляться майору.
- Вы хотите сказать, что слышали о Земле? - с сомнением в голосе спросил он.
- Конечно, - пожал плечами Дилан. - Это невидимый мир, лежащий по ту сторону Мерцающих Врат.
- И вы этому верите?
- Ну, что вы, разумеется, нет. Это же просто миф. Земля - это, предположительно, то самое место, откуда, по преданию, явился Артур Пендрагон, чтобы основать империю. Но, естественно, никто всерьез в это не верит, кроме разве детей да суеверных старушек.
- Артур Пендрагон? Уж не король ли Артур [Артур Пендрагон, он же король Артур, - легендарный персонаж кельтско-британской мифологии, фигурирующий обычно без титула "Пендрагон" (что на валлийском языке означает "главный дракон"), который, строго говоря, принадлежал его отцу (по другой версии - дяде) Утеру Пендрагону; однако этот титул присваивался также тем кельтским правителям, которые распространяли свое владычество на несколько племен, так что он применим и к Артуру] из наших легенд?
- Поскольку я совершенно незнаком с воображаемыми легендами вашего воображаемого мира, то мне, сами понимаете, трудновато ответить на этот вопрос, - сказал Дилан со скрытой насмешкой в голосе.
- Могу клятвенно заверить вас, мистер Мак-Брайд, что и мой мир, и я сам - вполне реальны, - с улыбкой отозвался майор. - И, что не менее важно, это относится и к оружию. Произведенное в большом количестве, оно поможет прогнать орды джогов, которые, по вашим словам, готовы обрушиться на империю.
Дилан оглянулся на оружие. Да, подумал он, что там ни говори, уж оно-то не было воображаемым. Оно являло собой образец самой суровой реальности, отрицать которую было просто бессмысленно. Он внимательно оглядел все его десять стволов и то круглое, похожее на загрузочную воронку приспособление, в котором, как заметил Дилан на этот раз, были пули в стальных оболочках.
- Это ваше собственное изобретение, майор Чакворд? - спросил он. |