Изменить размер шрифта - +
Он предложил закурить Дрисколу, но помощник демонстративно сунул руки глубоко в карманы своих белых брюк.

— Мистер Денхам, — сказал он настойчиво, — есть кое-что, во что бы я хотел вмешаться.

— Что ты имеешь в виду, Джек? — спросил Денхам, посмотрев на тлеющий кончик своей сигареты.

— Когда мы узнаем о месте нашего назначения?

— Теперь совсем скоро, — улыбнулся Денхам.

— Вы собираетесь посвятить нас в то, что должно происходить, когда мы достигнем цели?

— Перестань меня пытать, приятель.

— Но, черт возьми! Мне бы хотелось знать, что вы задумали.

Денхам швырнул окурок за борт и вопросительно взглянул на Дрискола:

— Ты мне не доверяешь, Джек?

— Вы же знаете, что это не так.

— Тогда к чему весь этот шум?

— Я делаю это не ради себя. Анна…

— О! — Денхам стал более серьезным. — Ты уже начал заботиться о ней. Не беспокойся, Джек, я все беру на себя. А тебе не стоит мешать любовные дела с работой.

— С чего вы взяли? — вспыхнул Дрискол.

— Это трудно скрыть, — сказал Денхам, посмотрев наверх, на смотровую вышку. — Смазливые девчонки разбивали сердца и не таких закаленных людей! Они становились мягкотелыми и уже были не способны на великие дела.

— Кто это становится мягкотелым? — возмутился Дрискол. — Разве я вас когда-нибудь подводил?

— Не-е-ет! Я всегда считал тебя надежным парнем, Джек. Но если Красота завладеет тобой… — Он остановился на полуслове и рассмеялся, — я опять возвращаюсь к своей излюбленной теме.

— Что за бред вы несете?

— Это та идея, на которой я строю свой сценарий. Зверь был крутым парнем, круче тебя или кого бы то ни было. Он мог подчинить себе весь мир. Но Красота овладела им. Увидев ее, он размяк. Он забыл законы, по которым жил, и его легко победили враги. Подумай об этом, приятель.

Дрискол все еще таращился в злом недоумении на своего улыбавшегося нанимателя, когда в разговор вмешался молодой матрос.

— Мистер Денхам, — сказал он. — Шкипер просил вас подняться на мостик. Мы достигли отмеченного вами места.

— Хорошо, Джимми.

Лицо Денхама просияло и он развернул плечи в своей обычной манере, когда одерживал победу, так он сделал, когда нашел Анну.

— Пойдем, Джек. Тебя это тоже касается. Ты хотел знать, куда мы направляемся. Идем. Настало время раскрыть карты.

Он устремился на мостик, Дрискол, с заблестевшими глазами, последовал за ним.

Капитан Энглехорн, уравновешенный и невозмутимый как всегда, стоял над столом, на котором была развернута большая карта.

— Сейчас мы здесь, — сказал он, медленно жуя табак. — Два градуса Южной долготы, девяносто градусов восточной широты. Вы обещали дать кое-какую информацию, мистер Денхам, когда мы достигнем этой точки.

— Теперь к западу от Суматры, — сказал Денхам, напряженно разглядывая карту. — Да! К западу от Суматры.

— Мы выйдем из вод, которые мне знакомы, — сказал Энглехорн. — Я знаю восточную часть Индийского моря как свои пять пальцев. Но там я никогда не был.

— И куда мы направимся дальше? — нетерпеливо спросил Дрискол.

— На юго-запад, — отрезал Денхам.

— Юго-запад? Челюсти Энглехорна стали двигаться медленнее. — Но в этом направлении нет ничего… ничего на тысячи миль. Как быть с запасами провизии? Для нашей многочисленной команды нужны запасы еды.

Быстрый переход