Дословно по-русски это звучало так: «Он будет жесток и упрям. Три предмета дадут ему власть и силу. С ними он не захочет расстаться». Так сказал мне Эррара. Я очень жалею, что отправил его к вам. Но нас так мало! Мне больше некого было отправить вместо себя, а я слишком болен и стар! — Де Мегиддельяр хватанул залпом сразу все виски из стакана и снова стукнул дном по столу. — Участие в таких делах нельзя доверять медиуму! — выплеснув отчаяние, он продолжил более спокойным тоном: — Хорхе был очень озабочен предсказанием оракула, накануне он сильно волновался. Мне кажется, что в лесу он запаниковал. Как медиум, он чересчур вспыльчив и... э-э... нервен. Он ошибся тогда со стрельбой, едва ему показалось, что вы не собираетесь отдавать предметы. Мне очень жаль, поверьте, очень жаль!
— М-да, не сложились у нас отношения с Эррарой. — Старик сумел вызвать сочувствие. — Что вы предлагаете?
— Я предлагаю съездить к нему. Всем вместе. Мы должны остановить негодяя, хотя бы отобрать у него Бафомет. Силу применять не придется, опасности для вас нет никакой, но одному мне не справиться. Их четверо, нас с Хенаро только двое. К тому же я после пожара слишком слаб и немощен. Вот если бы нас было четверо...
— Это нужно вам, — жестко сказал я. — Зачем это нужно мне?
— Хорхе Эррара хочет отнять у вас предметы влияния. Я же хочу у вас их купить. Отняв у медиума Бафомет, мы обезвредим Эррару. Без оракула он мало на что способен. Это в ваших интересах, Илья Игоревич, поверьте!
— Что мы получим, если поедем с вами? — Когда мной пытаются манипулировать, жалость угасает и верх одерживает бесстрастная прагматичность. — Сколько вы готовы нам заплатить?
— Сто евро каждому, всего двести, — мгновенно перестроился приор. Он был опытным торговцем и недаром возглавлял фирму.
— Что такое сто евро для человека, получившего весь золотой запас исмаилитов? — вздохнул я.
— Триста каждому?
— Пятьсот, иначе нам не имеет смысла лезть под пули вашего помощника. — Я вспомнил Лося и решил торговаться. — Да. Пусть будет пятьсот, всего тысяча. — Ты как? — посмотрел я на корефана.
— Нормально, по-моему, — пожал плечами Слава.
— Согласны, — резюмировал я. — Когда отправляемся.
— Чем скорее, тем лучше, — оживился де Ме-гиддельяр. — Мы можем застать Эррару врасплох, если он не успеет обратиться за прорицанием наших действий к оракулу. Лучше отправиться сейчас, если вы готовы.
— Мы готовы, — сказал я.
— Всегда готовы, — пробасил Слава.
Приор встал. Грузно ступая, пошел к выходу, приволакивая ногу. Благородный идальго был немощен и стар, но исполнен решимости и неукротимой отваги.
Мы двинулись следом. Процессию замыкал Гарсия. Хенаро выключил свет, обогнал приора, заботливо распахнул перед ним дверь, выпустил нас на улицу и запер офис. Снова обогнал, открыл заднюю дверцу «мерседеса», усадил босса и занял шоферское место.
Испанцы обзавелись двухэтажным домиком в Озерках. В отличие от официальной штаб-квартиры, это было нелегальное логово Алькантары. Рыцари поступили мудрее хашишинов — сняли коттедж в черте города, недалеко от станции метро. При необходимости можно было быстро добраться пешком.
Мы съехали с проспекта и припарковались возле забора. Ограда была кирпичной, высотой метра три. Рядом с глухими воротами располагалась изящная калиточка из витой кованой решетки. Де Мегиддельяр достал из брючного кармана связку ключей, выбрал самый длинный, с бородкой, вероятно, тоже кованый, и дважды провернул в замке. Распахнул калитку и по-хозяйски уверенно зашагал к дому. В призрачных сумерках белой ночи, на фоне светлого неба коттедж над озером казался мрачной крепостью. |