|
Везде стояла глубокая тишина.
Наконец вдалеке, в главном коридоре, появились две фигуры.
Марин продолжал идти по направлению к ним. Приблизившись, он увидел, что это были мужчина и женщина.
– Меня зовут Йиша, – сказал мужчина‑припп. – Дан Йиша, – женщину он представлять не стал.
– Перед тем, как мы пойдем – вопрос, – добавил мужчина.
– Да? – сказал Марин.
В полутьме мужчина‑припп заговорил:
– Вы когда‑то использовали приппов в качестве объектов экспериментов, из‑за нашей генетической памяти. Не нужны ли вам еще объекты, и если нужны, то, может быть, кто‑нибудь из нас соответствует вашим требованиям?
Марин открыл было рот, чтобы отказаться от предложения.
Но его удивил смысл, содержавшийся в словах мужчины. Поэтому.., может быть, он сможет использовать этих людей? Наконец, из чистого любопытства, он спросил:
– Что вы помните?
После паузы мужчина ответил:
– Я обладаю всей памятью – памятью зарождения расы. Это то, что вам хотелось бы найти?
«Неужели это действительно так?» – поразился Марин.
С каким‑то странным, напряженным возбуждением он осознал, что при помощи изобретения Траска он мог стать приппом и проверить это на деле. Что он будет делать с такой информацией – это другой вопрос. Но вся грандиозность идеи заключалась в том, что.., это возможно. По крайней мере, человек мог полностью исследовать смысл жизни и ту ужасную игру, в которую она играла, создавая приппов.
И снова, еще более яркая, чем раньше, к нему пришла мысль:
«Как я могу этим воспользоваться – сейчас?»
Он чувствовал, что должен держать этих двух индивидуумов под рукой, просто на случай, если что‑нибудь с ним произойдет.
Марин жестом указал на женщину.
– А как насчет нее? – спросил он.
Он не обращался к ней непосредственно, потому что состояние психики женщин‑приппов опустилось до более низкого уровня, чем у мужчин. В результате их считали не более чем пешками – они и сами себя так воспринимали.
Йиша повернулся к женщине, – Что ты помнишь? – с угрозой спросил он.
– Море, – ответила она грустным голосом, и в слабом свете было видно, как ее передернуло. – Ил на дне океана. Скалы в глубокой воде. Жаркие берега, и нет спасения от жгучего солнца.
Йиша повернулся к Марину.
– Это соответствует вашим требованиям? – вежливо поинтересовался он.
Внезапно Марин принял решение.
– Вы оба нужны мне для экспериментов, – сказал он.
– Это опасно?
– Вам не будет причинено никакого физического вреда.
Казалось, это было единственным, что их могло тревожить.
– Оплата?
– Две сотни долларов каждому.
– Куда нам прийти?
Марин дал им адрес Траска.
– Я хочу, чтобы вы прибыли туда сегодня, примерно в час ночи, – он достал бумажник и протянул две пятидесятидолларбвые банкноты женщине, которая стояла с ним рядом. – По пятьдесят каждому, – сказал он.
Женщина поспешно спрятала одну из купюр на груди платья, а вторую протянула своему компаньону.
– Одна моя, – сказала она. Ее голос дрожал.
Йиша схватил протянутые ему деньги таким движением, будто бы собирался на нее наброситься. Затем он с заметным усилием взял себя в руки. Но дрожь продолжала его бить.
– Нам придется завязать вам глаза, сэр, – проговорил он.
Они были похожи на двух горгулий, на фигуры из мира масок. Женщина лицом смахивала на кошку, а лицо мужчины казалось до странности человеческими, но с добавлением чего‑то от лисы или собаки. |