— У убийцы моя семья.
— Не делай этого, — попросил Марек, выпрямляясь.
Солдат обвил рукой ее тело, прижимая ее руки. Она выронила кинжалы, когда увидела Гревика.
— Если я принесу принцессу, — сказал солдат, клинок впился в ее кожу, — он отпустит мою семью.
— Он говорил нам так о нем, — Джарвик кивнул на обмякшего Гревика. — Убийца не сдержал слово. Он может врать о твоей семье. Отпусти принцессу, и мы поможем спасти твою жену и детей.
Солдат медленно покачал головой.
— Вы не понимаете, — его голос дрожал. — Он убьет их.
— Ты клялся, — сказал Марек. — Если заберешь принцессу, станешь предателем. Тебя повесят.
— Но моя жена и дети будут целы.
— Нет, — сказал Джарвик. — Если не отпустишь принцессу, твою семью арестуют за твои преступления.
— Нет… нет… — кричал солдат. — Я должен отнести ее. Он обещал.
Аллисса увидела в ладони Джарвика маленький нож. Он сменил хватку, собираясь метнуть его в солдата, державшего ее. Но она не собиралась быть девицей в беде, которая нуждалась в спасении. Ее отец не зря был легендарным командиром.
Аллисса взяла себя в руки и поняла, что нужно действовать быстро. Она не могла ошибиться, ведь меч впивался в ее шею. Закрыв глаза, она слабо вдохнула и вонзила пятку в ногу солдата. Она подвинула тело и ударила локтем по его животу. Его хватка ослабла, клинок уже не был у ее горла, и она выхватила нож из кармана штанов и вонзила в бок солдата. Он упал на пол, и Марек бросился на него.
Что-то теплое стекало от ее шеи на грудь. Она коснулась крови. Голова кружилась от потери крови, и Аллисса пошатнулась и рухнула.
* * *
Аллисса проснулась на руках Джарвика. Он нес ее под темным небом, тревожно хмурясь.
— Скорее, — приказывал он оставшимся солдатам. — Она потеряла много крови. Нужно отнести ее к целительнице, — его лицо расплылось, она снова отключилась.
В следующий раз она проснулась в кровати в тускло освещенной комнате.
Старушка с темной морщинистой кожей нависала над ней.
— Яда нет, — сказала она. — Только потеря крови. Я подлатала ее и перевязала рану.
— Спасибо, — сказал Джарвик. — Чем я могу помочь?
— Дай ей это.
Джарвик приподнял голову Аллиссы.
— Выпей, — попросил он, поднес чашку к ее губам, и теплая жидкость покатилась по ее горлу. Ее веки стали тяжелыми, и она уснула.
В следующий раз комната была темной. Аллисса попыталась сесть, но рука сжала ее плечо.
— Отдыхай, — прошептал Джарвик. Она опустилась на подушку. — Целительница не хочет, чтобы ты пока что двигалась. Тебе нужно набраться сил.
Она хотела заговорить, но горло обожгла боль, словно оно пылало. Она не понимала, что меч солдата впился глубоко в ее кожу.
Слезы заполнили ее глаза, она вспомнила безжизненное тело Гревика. Она всхлипнула.
— Шш, — Джарвик потирал ее руку. — Все будет хорошо, — он придвинул стул к ее кровати, чтобы она видела его лицо. — Тело Гревика принесли в замок. Его матери сообщили. Я прослежу, чтобы ей компенсировали жертву ее сына.
Слезы лились по лицу Аллиссы. Ее друг умер из-за нее. Она не услышит больше его смех, не увидит его лицо, не сможет снова гоняться с ним за ворами.
— Ты не виновата, — сказал Джарвик.
Она закрыла глаза, желая уснуть и не ощущать боль от смерти ее лучшего друга.
* * *
Утром солнце проникло в единственное окно комнатки, дразня ее. |