Изменить размер шрифта - +
 — У убийцы моя семья.

— Не делай этого, — попросил Марек, выпрямляясь.

Солдат обвил рукой ее тело, прижимая ее руки. Она выронила кинжалы, когда увидела Гревика.

— Если я принесу принцессу, — сказал солдат, клинок впился в ее кожу, — он отпустит мою семью.

— Он говорил нам так о нем, — Джарвик кивнул на обмякшего Гревика. — Убийца не сдержал слово. Он может врать о твоей семье. Отпусти принцессу, и мы поможем спасти твою жену и детей.

Солдат медленно покачал головой.

— Вы не понимаете, — его голос дрожал. — Он убьет их.

— Ты клялся, — сказал Марек. — Если заберешь принцессу, станешь предателем. Тебя повесят.

— Но моя жена и дети будут целы.

— Нет, — сказал Джарвик. — Если не отпустишь принцессу, твою семью арестуют за твои преступления.

— Нет… нет… — кричал солдат. — Я должен отнести ее. Он обещал.

Аллисса увидела в ладони Джарвика маленький нож. Он сменил хватку, собираясь метнуть его в солдата, державшего ее. Но она не собиралась быть девицей в беде, которая нуждалась в спасении. Ее отец не зря был легендарным командиром.

Аллисса взяла себя в руки и поняла, что нужно действовать быстро. Она не могла ошибиться, ведь меч впивался в ее шею. Закрыв глаза, она слабо вдохнула и вонзила пятку в ногу солдата. Она подвинула тело и ударила локтем по его животу. Его хватка ослабла, клинок уже не был у ее горла, и она выхватила нож из кармана штанов и вонзила в бок солдата. Он упал на пол, и Марек бросился на него.

Что-то теплое стекало от ее шеи на грудь. Она коснулась крови. Голова кружилась от потери крови, и Аллисса пошатнулась и рухнула.

* * *

Аллисса проснулась на руках Джарвика. Он нес ее под темным небом, тревожно хмурясь.

— Скорее, — приказывал он оставшимся солдатам. — Она потеряла много крови. Нужно отнести ее к целительнице, — его лицо расплылось, она снова отключилась.

В следующий раз она проснулась в кровати в тускло освещенной комнате.

Старушка с темной морщинистой кожей нависала над ней.

— Яда нет, — сказала она. — Только потеря крови. Я подлатала ее и перевязала рану.

— Спасибо, — сказал Джарвик. — Чем я могу помочь?

— Дай ей это.

Джарвик приподнял голову Аллиссы.

— Выпей, — попросил он, поднес чашку к ее губам, и теплая жидкость покатилась по ее горлу. Ее веки стали тяжелыми, и она уснула.

В следующий раз комната была темной. Аллисса попыталась сесть, но рука сжала ее плечо.

— Отдыхай, — прошептал Джарвик. Она опустилась на подушку. — Целительница не хочет, чтобы ты пока что двигалась. Тебе нужно набраться сил.

Она хотела заговорить, но горло обожгла боль, словно оно пылало. Она не понимала, что меч солдата впился глубоко в ее кожу.

Слезы заполнили ее глаза, она вспомнила безжизненное тело Гревика. Она всхлипнула.

— Шш, — Джарвик потирал ее руку. — Все будет хорошо, — он придвинул стул к ее кровати, чтобы она видела его лицо. — Тело Гревика принесли в замок. Его матери сообщили. Я прослежу, чтобы ей компенсировали жертву ее сына.

Слезы лились по лицу Аллиссы. Ее друг умер из-за нее. Она не услышит больше его смех, не увидит его лицо, не сможет снова гоняться с ним за ворами.

— Ты не виновата, — сказал Джарвик.

Она закрыла глаза, желая уснуть и не ощущать боль от смерти ее лучшего друга.

* * *

Утром солнце проникло в единственное окно комнатки, дразня ее.

Быстрый переход