Изменить размер шрифта - +
Ну пусть не все, но мне и этого было достаточно, чтобы понять — как минимум в главном девчонка нам не лгала.
   Не обманула она и насчет  
схрона. Возле одной наполовину развалившейся хатки бугрилась неопрятная груда камней и досок. Наверное, когда-то это было чем-то вроде летней кухни,

 
судя по разбросанным возле фаянсовым черепкам тарелок и проржавевшей кастрюле, надетой на огрызок такой же ржавой трубы, торчащей из-под камней. К  
этой куче хлама и направилась Анна. Осмотревшись по сторонам, она стала разгребать с одной стороны камни и доски, под которыми обнаружился вполне  
себе целый сундук, закрытый сверху клеенкой. Девушка сняла ее, откинула крышку сундука и склонилась над своими сокровищами. Она извлекла еще один  
рюкзак — побольше чем тот, что висел за ее и моей спинами и, судя по всему, тяжелей. Она обернулась к Сергею и кивком показала ему на рюкзак —  
дерзай, дескать. Брат не без усилий забросил его за спину, поправил лямки и пару раз подпрыгнул. Сама же Анна вновь полезла в сундук и достала пару  
высоких металлических… кастрюлек — так, во всяком случае, выглядели эти непонятные емкости. Их девчонка прицепила себе на пояс и в ответ на наши с  
братом вопросительные взгляды пояснила:
   — Контейнеры для артефактов. Не каждый просто так в руки возьмешь. У тебя в рюкзаке, — кивнула она  
Сергею, — тоже артефакты. Так что на спину не падай и под пули ее не подставляй.
   — Я спину под пули никогда не подставляю, — сухо в ответ  
отчеканил брат.
   — Прости, — быстро, но отнюдь не смущенно сказала Анна. — Я ничего такого не имела в виду, просто предупредила. Хабар денег стоит.  
И я, между нами, девочками, жизнью ради него рисковала.
   — Я понял. Можешь не переживать за свой хабар, — буркнул Серега.
   — За наш хабар, —  
твердо и четко поправила Анна.
   Она уперлась прищуренным взглядом в глаза Сергея и не отвела его до тех пор, пока тот не откликнулся запоздалым  
негромким эхом:
   — За наш хабар.
 
 
   
    Глава седьмая

    «Бар»

   
   — Ну, теперь в «Бар», — вернув схрону прежний неприметный вид, выдохнула  
Анна. — Очень прошу не нарываться там на неприятности. «Бар» расположен на территории лагеря «Долга», с «долговцами» и так-то не стоит шутить, а  
поскольку они делают милость и пускают в «Бар» также и других сталкеров, то и поведения требуют соответственного. За применение там оружия,  
например, они карают расстрелом.
   — Ни фига себе! — сказал я. — А если мутанты?
   — Я думала, всем понятно, что я имела в виду его использование  
против людей. Так что учтите и запомните это хорошенько. И вообще, все переговоры предоставьте мне. Но если спросят напрямую, кто такие, —  
отвечайте, что вольные сталкеры, новички, а я ваш наставник. И называйте те имена, которые я вам дала. Настоящие в Зоне не в ходу.
   — А как же  
твое? — не удержался я.
   Мне показалось, что девчонка смутилась. Впрочем, если и так, то лишь на мгновение.
   — Во-первых, из всякого правила есть  
исключения. А во-вторых, тебе что, мое имя не нравится?..
   — Вообще-то нравится, — честно ответил я. — Оно не совсем обычное — имя-палиндром.
    
— Это как? — заинтересовалась девчонка.
Быстрый переход