Изменить размер шрифта - +
Маркиз потел, скрипел зубами, но терпел. Все же первый официальный прием гостей! Первый после коронации, настоящей коронации, с балом, скачками и фейерверком, послами от южных дикарей и прочими прелестями.

— Они ушли полностью, — сказал Артив, которого так никто и не смог заставить надеть парадный мундир, сообразный высокому чину. Скрепя сердце, он сменил свои видавшие виды сапоги, напоминающие мокасины с высокими голенищами, на сверкающие башмаки с серебряными пряжками, глупо звеневшими при каждом движении. Тонкую шпагу, впору женской руке, а не его мозолистой лапе, он все равно умудрился прицепить к растрескавшейся портупее с оловянной пряжкой, похожей на пожеванную драконами тусклую луну в Заполярье. — В лесах у старой столицы шалили Люди-Крысы, но уважаемый Амибал соизволил наведаться туда на своем Олене, и все стало тихо, даже по-провинциальному скучно.

«Уважаемый Амибал» маршал произнес безо всякой иронии. За несколько месяцев, прошедших со дня странного перемирия, Герцог сильно изменился. Собирался отправиться к С'лорну, но пока продолжал выполнять его мелкие поручения. А они сводились к скрупулезному выполнению пунктов мирового соглашения. Разбойников и мародеров он извел больше, чем вся изрядно разбухшая служба Гайля. Но более всего он помог при разрушении Изумрудной Башни, раковой опухоли на теле столицы.

С'лорн потребовал, чтобы ему вернули все, что содержалось в недрах таинственного убежища некромантов с Лантического побережья. Однако войти внутрь оказалось невозможно. Одичавший вконец Джозато кидался на людей, наводил ужас даже на глитов, которых подручные С'лорна пытались запустить внутрь подземелья, где прятался полоумный некромант. Способность к размышлениям у него испарилась, но магические способности проявились на пораженном мозге, словно плесень на лежалом сыре. Он плевался огненными разрядами, мог когтями превратить хороший щит в кучку опилок, пробегал несколько шагов по стенам, кидаясь на своих жертв, словно кровожадный упырь из сказок. Повадился он также кидаться из бойниц в прохожих собственными испражнениями, причем они проедали людям плоть до костей, если, конечно, попадали в цель.

— Я могу его уничтожить, — признался С'лорн. — Но на воздух взлетит вся Башня! Там много ценных для нас приборов и записей, да и вас вряд ли такая перспектива обрадует.

Так и жил бы Джозато в вечной осаде, скитаясь по разветвленной сети катакомб под городом, если бы внутрь не проник Амибал, прослышавший про безумства былого советника Даниэля, перехитрившего самого Иеро!

Что творилось в глухих подземельях, не узнал никто из жителей Д'Алви. Через трое суток на поверхность выполз присмиревший колдун, а следом появился Черный Герцог в изорванной одежде, с головой, повязанной кровавой тряпицей, и странным ожогом на левой щеке, который светился в ночи.

Молчаливые по природе глиты затолкали былого наместника Нечистого в крытую повозку, впряглись в нее сами и потрусили на запад, потерявшись в лесах.

Так что Амибала в столице опасаться не перестали, но многие сильно зауважали. Он же смотрел на людей прежним волчьим поглядом и много времени пропадал в лесах на своем рогатом и клыкастом чудовище…

Лучар вороватым движением выдернула из бокового шва какую-то мелкую золотую деталь и сунула в вазу с фруктами, спросив у Гимпа:

— А как твои сухопутные подопечные, адмирал?

Она все так же забывалась, то называя старого моряка по имени, то в превосходной форме и с присовокуплением титулов и должностей, до которых старый моряк был охоч не меньше, чем до хмельного меда.

Подопечными адмирала стали вэйлэ-ри, с позволения королевы расселявшиеся в южных и западных лесах Д'Алви. Видимо, сказалось старое знакомство лесного народа и моряков с «Морской Девы». На флагмане до сих пор плавали многие из тех, кто воевал с Гимпом и Иеро против Дома и бесноватого мастера С'даны.

Быстрый переход