Он прекрасно знал, что в его вотчину не сунется ни одно из дерущихся друг с другом племен Торговой Зоны. Никто не мог обвинить Грифонов в нарушении священного Перемирия. Зато других нарушителей, заслуживающих наказания, хватало с избытком.
Передвигаясь по опустевшим улицам, Коури все больше и больше утверждался в неприятной мысли. Задумай Миях-хилл избавиться от него, лучшего места и времени, как сейчас и здесь, Магистру не найти. В городе, призывающем всевозможные кары на головы нарушителей закона Степи, не будет ни одного свидетеля убийства героя удачного штурма.
Что ж, во всем городе Грифонов не найдется и других свидетелей. Тех, что могли бы указать преследователям Повелителя Камней, куда он направился и где укрылся.
— Мы прибыли, маг Коури.
Знакомая таверна встретила его занавешенными окнами и чуть приоткрытой дверью. Подходя к шатким откидным ступенькам, Коури заметил, что трещин на переднем колесе и стягивающих их металлических скобах со времени его предыдущего визита стало больше. «Пора менять», — подумалось Повелителю Камней. Он вошел в «Разбитое колесо». Настороженно озирающийся Вуги остался снаружи.
В таверне оказалось темно и пусто. Гораздо сумрачнее и безлюднее, чем в прошлый раз. Время для поцеживания отвратительного пойла обитателей презренного квартала было неподходящим, и даже тяглы хорошо чувствовали это.
Только одну человеческую фигуру смог разглядеть Коури в зловонном полумраке. Фигура эта молча взирала на него из дальнего угла.
Повелитель Камней узнал Барсета. Коури сел напротив старика.
— Я рад, что ты пришел, — заговорил хозяин «Разбитого колеса». — Мне было бы горько осознавать, что единственный маг в этом городе, способный преодолеть отвращение к тяглам, не воспользовался моим приглашением и погиб никчемной смертью.
— Я еще не решил, нужна мне твоя помощь или нет, — ответил Коури, глядя в глаза старику. — Однажды я уже принял гостеприимство мага Радоуса, и вот что из этого вышло в итоге.
Барсет пожал плечами:
— Теперь я, тягл Барсет, хозяин таверны «Разбитое колесо», объявляю тебя своим гостем. Я не навязываю своего общества. Ты волен поступать по своему усмотрению. Знай только, что мое приглашение остается в силе до тех пор, пока ты им не воспользуешься. После нас не будут связывать никакие обязательства.
«Ого! — подумал Коури. — У тяглов, оказывается, тоже есть своя гордость!»
— Знай также и то, Коури Повелитель Камней, — продолжал Барсет, — что, выходя отсюда, ты обрекаешь себя на неизбежную и совершенно бессмысленную гибель. Никто, кроме меня, не захочет помочь тебе. Никто не станет препятствовать исполнению приговора, вынесенного самим Верховным Магистром.
— Почему ты так уверен в своих словах, старик? Откуда ты знаешь, что Магистр приговорил меня к смерти?
— Я слышал о приговоре от людей, которым доверяю, а они слышали его из уст самого Миях-хилла.
Коури недоверчиво усмехнулся:
— Твои люди вхожи в карс Верховного Магистра?
— Мои люди вхожи везде, — сурово ответил Барсет. — Я как-то уже пытался втолковать тебе это. Тяглы есть всюду, где есть карсы, но на тяглов не принято обращать внимание. Благородные господа и могущественные маги не замечают тяглов, даже когда смотрят на них, но зато тяглы видят и слышат все. И все запоминают.
— Что ж, в таком случае объясни, зачем Миях-хиллу желать моей смерти?
— А он и не желает твоей смерти. Магистр не пылает к тебе ненавистью. Он просто хочет, чтобы ты навсегда унес свою тайну по Ту сторону Жизни. Но для этого Миях-хиллу придется тебя убить.
— Мою тайну? О чем ты говоришь, старик?
Коури встревожено смотрел на собеседника. |