Изменить размер шрифта - +
Он был больше любой птицы, которую она когда-либо видела, гораздо больше, чем на картинке в книге. Руа задумалась, что же случилось с ее энциклопедией об окритианских животных. Она изучала эти тома в детстве. Один был посвящен дикой природе, другой – растениям, произрастающим в каждом королевстве, еще один – дворцам и обычаям королевств. Там были чудесные иллюстрации, но только Руа понимала их ценность. Энциклопедия сейчас наверняка гниет в лесу.

– Готова к еще одному раунду? – спросила Бри и встряхнула руки. Пар перестал подниматься от тел, и холод пробирался под потные кожаные доспехи Руа. Они бросили плащи на ветку дерева и теперь стояли в облегающем снаряжении. В нем было удобно драться, но оно не защищало от холода.

– Может, добавим немного магии?

– Не думаю, что ты хочешь, чтобы я использовала этот меч против тебя. – Руа кивком указала на клинок на бедре. Она сама настояла, что пока они будут сражаться на кулаках. Ей нужно было привыкнуть к тому, что с левой стороны у нее всегда висит эта тяжесть.

 

– Мы еще не проверяли, на что он способен. – Бри склонила голову к Бессмертному клинку: ну вылитый орел. – Что он может поразить и как?

– Это очень похоже на магию ведьм, – ответила Руа и посмотрела на сосновую шишку, лежащую на свежевыпавшем снегу. Она разбудила магию в крови, и ее вибрации устремились к кончикам пальцев. Шишка поднялась в воздух. Руа мысленно отпустила ее, и та упала в снег.

– Нужно постоянно удерживать намерение в своем разуме.

Бри задумалась.

– То есть ты думаешь о том, кого хочешь поразить клинком, и он тебя слушается?

– Не совсем, – поправил Руа. – Я еще думаю о том, как далеко враг находится от меня, куда я хочу вонзить меч. Еще думаю, насколько сильным и быстрым будет удар. Я представляю это точно так же, как если бы делала это сама.

– Ты так тогда убила тех лучников возле крепости синих ведьм?

Бри подняла шишку и потянулась за другой.

– Я знала, что они там. Могла представить, как выглядят их лица, какая на них одежда. – Руа вспомнила белый свет, окружающий ее тело, и ощущение, будто она парит. – Этого было достаточно, чтобы клинок понял, что делать.

– Похоже, он хорошо выполняет твои приказы, лучше, чем любой солдат, – усмехнулась Бри.

– Я лучше буду командовать клинком, чем целой армией.

Руа попрыгала на месте, чтобы разогреть мышцы.

– Он разит только живых существ? – спросила Бри и швырнула в Руа шишку. Та отскочила от ее груди, и Руа уставилась на Бри.

– Думаю, шишки считаются за ножи.

Бри засмеялась и нашла еще один «снаряд» у подножия возвышающегося над ними дерева.

– Ты все равно бросила ее не настолько сильно, чтобы пробить мою броню, – хмыкнула Руа и потрогала пальцем отверстие на коже, куда попала стрела в храме Хунашта. Она все еще не заштопала его. Это был длинный тонкий разрез, прямо по центру груди. – Не могу поверить, что стрела остановилась, когда коснулась моей кожи.

– И тем не менее, ты владеешь волшебным мечом, который разрубает солдат на расстоянии двадцати шагов. Можешь в это поверить? – Бри ухмыльнулась. – Этот меч хочет защитить тебя. Он был создан для твоего народа, кровь фейри Высокой Горы, дар красных ведьм. За тобой стоит целое королевство, и клинок признает это.

Слова Бри задели Руа за живое, и она отвернулась. Ее взгляд скользил над губой Лирейской котловины. Вершина холма, где должен был быть построен дворец Мурренейр, теперь не была голой: по склону двигались точки. Это сани, груженные камнями, тянули косматые волы.

Быстрый переход