Изменить размер шрифта - +

     Солдаты повезли павших на поле боя, а капитан Лопес помчался  к тюрьме,
напротив которой квартировал генерал Педро Гарсиа, не предвидя с его стороны
особых  похвал,  хотя собирался доложить ему, что "дело сделано",  с монахом
покончено. По крайней  мере,  он так понял своего побывавшего в доме капрала
Карраско.
     Когда  Лопес  докладывал  генералу о сражении, то единственный защитник
дома у него  превратился  в засевший там отряд отборных  французских солдат,
которых удалось одолеть благодаря  его военной хитрости, связанной с засадой
и применением мушкетов, взять которые мудро приказал генерал.
     - Все-таки пуля, мой генерал, сильнее шпаги, - закончил он свой доклад,
в  котором  упомянул, что  все  защитники  дома, а  также  заговорщик-монах,
бежавший из тюрьмы, уничтожены.
     Появление кардинала он изобразил как злой рок, помещавший ему из боязни
за  его превосходительство генерала  Педро Гарсиа должным  образом  отметить
победу.
     На  следующее утро в  восемь часов  страдающему одышкой генералу Гарсиа
пришлось  подняться по  лестнице ватиканского  дворца и,  сдерживая  тяжелое
дыхание, выслушать стоя наставительные упреки  святейшего  папы Урбана VIII,
на аудиенцию у которого он в других условиях и не смел рассчитывать.
     Вернувшись  от папы, генерал Гарсиа  слег,  он  был  почти  уверен, что
ватиканский гонец уже скачет в Испанию с посланием папы к королю.
     И был прав. Гонец в  двухцветной форме скакал, меняя  лошадей, чтобы не
морским, а сухопутным путем, через Апеннины, добраться до Испании.
     Пока скакал гонец, в Риме по его улицам двигалась печальная процессия.
     Ее  возглавлял сам кардинал Спадавелли, правда,  почему-то  не в полном
облачении, подобающем  такому случаю,  и не  пешком, а  в карете, за которой
двигались   профессиональные  плакальщицы,   оглашая  улицы  Вечного  города
отработанными   рыданиями,  затем  граубинденцы   во  главе   с  лейтенантом
Вильгельмом Бернардом несли два гроба. Процессию  замыкали ехавшие в  карете
французский  посланник  Ноаль в  самой парадной  форме с черной повязкой  на
рукаве камзола, отороченной  черными  кружевами, и его  друг  писатель Ноде,
роль  которого  в  двигающейся  по  улицам  Рима  процессии  была отнюдь  не
последней.
     Похоронная, как могло  со стороны показаться, процессия направлялась не
на  кладбище, а  вышла на Аппиеву дорогу.  Миновав старинные мраморные виллы
перед пересечением  с  другой дорогой, процессия  остановилась.  Плакальщицы
были отпущены, карета кардинала,  выполнившая свой долг, заставляя встречных
испанских солдат сторониться, вернулась  назад к  Ватикану,  а  граубинденцы
вместе со своим лейтенантом, сопровождаемые каретой французского посланника,
свернули  на  запад  к Тибру. Дальше странная процессия двигалась вдоль  его
берега  до  самого  устья,  где еще  задолго  до  порта  остановилась  перед
невзрачной египетской фелюгой.
Быстрый переход