Здесь господин Ноде, очевидно, уже знавший владельца фелюги, старого
египтянина, командовавшего двумя темнокожими матросами, возможно,
продолжавшими считать себя его невольниками, вступил с египтянином в
громкий, переходящий в крик разговор, который больше всего напоминал торг.
Речь шла о том, чтобы доставить два гроба с усопшими в сопровождении
господина Ноде в Тулон.
К первоначально назначенной сумме в тысячу пистолей египтянин просил
надбавки "за запах", который будет исходить от гробов во время пути.
Ноде, весело поблескивая озорными глазами, склонный к шуткам, несмотря
на взятую на себя печальную обязанность, договорился с египтянином, что
надбавит к назначенной сумме еще столько же, если аллах подскажет тому то
же, что и его обоняние.
Гробы были водружены на фелюгу, господин Ноде перешел на борт
суденышка, негры- матросы поставили паруса, а посланник Франции на берегу
Тибра, почти у самого его устья, наблюдал, как становятся все меньше и
меньше косой и четырехугольный паруса фелюги.
Лейтенант Вильгельм Бернард с непроницаемым лицом ждал, когда господин
посланник перестанет махать кружевным платком и сядет в карету, чтобы с
отрядом граубинденцев проводить его обратно в Рим во избежание новых
столкновений с недружелюбными Франции испанцами.
БОГ "ТОТ", ПОКРОВИТЕЛЬ НАУК
Берег Италии скрывался за горизонтом, когда хозяин фелюги, правоверный
египтянин, почтительно приблизился к сопровождавшему печальный груз французу
Жозефу Ноде.
Писатель Ноде, страдая морской болезнью, не столько любовался красотами
моря, сколько с тревогой смотрел на тучи, нависшие над бегущими с бычьей
яростью седогривыми холмами.
Хозяин суденышка на недурном французском языке с поклоном обратился к
нему:
- Да продлит аллах благословенную жизнь почтенного господина и да
увеличит он его щедрость, чтобы сравнялась она с милостью, каковую по Корану
надлежит проявить к несчастному моряку, изнемогающему от трех старых и
сварливых жен, от требований детей, столь же наглых, сколь и неблагодарных,
не считая милых просьб толпы внуков!
- Не слишком ли красочно, почтенный последователь Корана, живописуешь
ты свои невзгоды?
- Я лишь решаюсь напомнить почтенному господи ну о нашей
договоренности: сам аллах услышал не только мои мольбы, но и ощущения моего
носа, вынужденного мириться с почитаемыми мною гробами, еще не преданными
земле.
- В таком случае проверим тебя на запах и поднимем крышку гроба.
Несколько удивленный шкипер крикнул седого негра-матроса, свободного от
вахты у руля, и вместе с ним приподнял крышку ближнего гроба.
"Покойник" в монашеской одежде открыл агатовые, пронизывающие жгучие
глаза и оперся на локоть. |